Фиктивный брак - стр. 52
- В зал. Накройте два стола, - кивнул генерал.
- Эндрю! – тут же позвал хозяин заведения и к нему подбежал быстроногий мальчишка, выскочивший из-за двери, что находилась за спиной Джона.
- Да, сэр!
- Вот ключи. Проводи наших гостей и покажи им их комнаты, - сняв с пояса связку, хозяин принялся искать нужные ключи, после чего, сняв их, протянул мальчишке.
- Будет выполнено, - ответил тот и вышел к нам с поклоном.
- Я немедленно распоряжусь по поводу горячей воды, - поклонился Джон, а Эндрю уже раскланивался перед господами, приглашая следовать за собой.
Этот день закончился безумно быстро.
Чистая просторная комната, широкая лохань с горячей водой и плотный ужин. Еда оказалась простой, как из детства. Нет, даже лучше, чем из детства, так как в моем прошлом чего только не было.
Сразу же после ужина мы с Терезой оставили мужчин и поднялись к себе. Не думала, что усну так быстро, но едва раздевшись с помощью тетушки, прилегла на свою сторону постели и все… дальше была благословенная темнота без сновидений и последовавшее за ней пробуждение ранним утром, вместе с птицами, чирикавшими свои ненавязчивые песни за окном.
Еще почти одни сутки в дороге и моя спина взмолилась о пощаде. Но боль ушла, едва на закате, в лучах алого, предвещавшего ветер, солнца, появился фамильный замок семейства Бэрилл, в котором мне предстояло провести целый год своей жизни.
Отчего-то мне ярко запомнился момент, когда вересковая пустошь, что тянулась невообразимо бесконечно, вдруг разорвалась, открывая огромный, монументальный замок с высокими башнями, разрезавшими облака, с опустевшим шпилем на башне флагштока, похожим на иглу и воротами, венчавшими покореженную стену, окружавшую имение. Удивительно, ведь замок, по логике, должен был появиться раньше. Но то ли свет сыграл с глазами шутку, то ли еще по какой причине, но Северные пустоши умело преподнесли свои красоты тем, кто увидел их впервые.
Зато теперь стало понятно, почему поместье называется именно так, а не иначе.
Вокруг замка, насколько хватало глаз, тянулись поля из трав. Лишь у здания, раскинув ветви-руки, стоял огромный древний дуб, по всей видимости, такой же старый, как и сам замок.
Высокие травы пахли так, что голова шла кругом, и мне казалось, что не могу надышаться, ведь в воздухе, помимо этого аромата замерли тонкие нотки знакомого мне соленого запаха моря. Прелести и красоты пейзажу добавило солнце, стремившееся обрести покой за горизонтом. Там, где синела полоса бесконечной глади большой воды, как море называли мореходы.
- Еще с полчаса, мисс, и мы прибудем на место! – крикнул нам с Терезой Адам, снова забыв о том, что я уже не мисс, а леди. Никак не привыкнет к новому статусу госпожи. Но я пропустила это мимо ушей, ощущая странное волнение, наполнявшее до краев мои сердце и душу. Никогда не могла бы подумать, что меня настолько сильно взволнует это место и этот древний дом, помнивший не одно поколение рода Бэрилл. Отчего-то осознание того, что смогу прикоснуться к самой истории, оживающей за стенами замка, заставляло сердце биться снова и снова. Бешено, стремительно. Будто вся моя жизнь сосредоточилась на едином миге этого бытия.