Фейтфул-Плейс - стр. 57
Челюсти сжались так крепко, что, казалось, вот-вот раскрошатся зубы. Мне было все равно, даже хотелось услышать их хруст. Нечто в яме свернулось клубком, как спящий малыш, спрятав лицо, заслонив руками. Наверное, это спасло меня от безумия. Я услышал, как голос Рози произносит мне на ухо “Фрэнсис”, отчетливо и потрясенно, как в наш первый раз.
Кто-то буркнул что-то насчет порчи улик, чья-то рука сунула мне в лицо маску. Я попятился и с силой провел запястьем по губам. Трещины в потолке скользили, искривлялись, как на экране сломанного телевизора. Кажется, я услышал свой приглушенный голос:
– А, черт.
– Вы в порядке? – спросил один из экспертов.
Он стоял рядом, слишком близко ко мне, и, похоже, спрашивал уже не первый раз.
– Да, – сказал я.
– Пробирает поперву, да? – самодовольно спросил кто-то из его команды. – Мы куда хуже видали.
– Это вы сообщили о трупе? – спросил меня эксперт.
– Я. Детектив Фрэнк Мэкки.
– Убойный?
Я не сразу сообразил, о чем он. Мозг застопорился до полной остановки.
– Нет, – сказал я.
Малахольный недомерок-эксперт – должно быть, тот самый никчемный придурок – вдвое уступал мне в возрасте и габаритах.
– Мы вызывали убойный, – странно посмотрев на меня, сказал он. – И судмедэксперта.
– Верняк, – радостно сказал его приятель. В руке у него был пакетик для улик. – Сама бы она сюда не полезла.
Если бы кто-то из криминалистов при мне дотронулся до Рози, я избил бы его до полусмерти.
– Молодцы, – сказал я. – Не сомневаюсь, что тяжелая кавалерия появится с минуты на минуту. Пойду помогу патрульным.
Поднимаясь по лестнице, я услышал, как придурок сболтнул что-то насчет дерганых туземцев и его команда дружно заржала, будто кучка подростков. На долю секунду мне показалось, что это Шай с приятелями курят в подвале косяк и смеются над черными шуточками, что за дверью прихожей ждет та жизнь, для которой я появился на свет, и ничего этого не происходило.
Толпа на улице стала больше и плотнее, теперь зеваки вытягивали шеи всего в нескольких шагах от моего приятеля – сторожевого пса. Его напарник спустился с крыльца и встал рядом с ним у перил. Тучи нависли над самыми крышами, изменившийся свет отливал угрожающей синюшной белизной.
По толпе прошла рябь: мистер Дейли пробирался к крыльцу, отодвигая любопытных соседей с дороги и не сводя с меня взгляда.
– Мэкки… – Он попытался меня окрикнуть, но голос сорвался на глухой хрип. – Что там?
– Я отвечаю за место происшествия, – отрезал болотный монстр. – Отойдите.
Больше всего на свете мне хотелось, чтобы кто-то из них попробовал меня ударить, – неважно кто.