Феникс. Книга 3 - стр. 34
Вереско скривился, видно было, что у него сложилось свое мнение по поводу моей политподготовки, но высказывать он его не стал.
– Можно и так сказать. Долго рассказывать, ты поинтересуйся на досуге, что вообще происходит в городе. Для тебя сейчас главное другое: если сможем убедить Йемеса, то это будет серьезный шаг вперед. Ты слышал о проверке на лояльность для высоких гильдейских рангов?
Я не стал отвечать, лишь кивнул, подтверждая, что мне про это известно.
– Так вот, для тебя работа на Тайную канцелярию может стать такой проверкой. С контрактами ты справляешься отлично… конечно, хреново, что так получилось со стальным рангом, но это поправимо. В общем, покажешь себя достойно – получишь двойной бонус. Это понятно?
Мы с альбиносом кивнули, хотя меня, если честно, терзали сомнения. Я серьезно задумался над услышанным. Шанс разом пройти проверку и вернуть сгоревшие очки рейтинга – это было интересно. Немного смущало то, что придется идти на службу к такому «сложному человеку», как дипломатично высказался Курт. И вообще, работа шпиона меня не прельщала. Конечно, всегда можно было сбежать в Империю, но свой выбор я уже сделал. В общем, план управляющего мне не нравился, но у меня и такого нет.
Задумавшись, я отстал от Вереско на два шага и нагнал его уже у самых ворот. Моя секундная слабость, конечно, не укрылась от мэтра, но он не подал виду. Сразу за дверью нас встретил раб в золоченом ошейнике и дорогой ливрее – невысокий стареющий полуэльф, и полтора десятка до зубов вооруженных воинов. Похоже, непрошеных гостей в этом доме не очень любили.
– Пусть будет добрым ваш вечер, мэтр Курт, чем обязаны столь неожиданному визиту? – вежливо, но с достоинством приветствовал управляющего полуэльф.
– И твой, Кемо. Хозяин дома? – спросил Вереско.
– Господин дома, но, боюсь, сейчас он немного занят.
– Ничего, мы подождем, – настойчиво ответил управляющий, этого оказалось достаточно.
– Прошу, господа, – улыбнулся раб, вежливо указывая в сторону дома. И первым пошел по мощенной белым камнем дорожке.
Следуя за полуэльфом, мы вошли в дом и оказались в богатом холле на первом этаже: мраморные колонны, дорогая мебель, картины и золото – его тут было особенно много, на мой взгляд – с перебором. Словно хозяин поставил себе цель покрыть все поверхности этим драгоценным металлом. Я уже видел нечто подобное в музеях по телевизору, а вот Ико крутил головой так, что я начал побаиваться, что она отвалится. Наши с альбиносом лохмотья во всей этой роскоши смотрелись откровенно неуместно и убого, они привлекали взгляды прислуги и других гостей, но идущий вперед, подобно волнорезу, мэтр Вереско только шире улыбался.