Фарфоровый детектив - стр. 22
– С чего ты взял, что я тут у вас был?
– Собака по вашему запаху нашла молоток. Вы сами разрешили нам взять вашу майку из дома.
– Тут я прокололся… признаю. Но как доверить такое удовольствие кому-то другому? Люблю важные дела делать сам. Мирон, запомни, деньги всё могут. Если я захочу, у меня будет алиби в любом городе мира.
– А где же настоящая Светлана?
– А эту мерзавку ты даже с твоим талантом не найдёшь. Её уже год как нет.
– Я проверил старые новости. Между вами случился публичный скандал. Она «передумала» разводиться, именно когда вы оба исчезли на Карибах со вторым медовым месяцем. После него в семье был мир да лад. Вы убили её, чтобы не терять деньги при разводе?
– А ты и впрямь не глуп. Ну ничего, Мирон. В этом лесочке тебя тоже не скоро найдут. Зуб даю…
Янг уже стоит в той позе, по которой мы знаем – пора действовать. Он выигрывает пару секунд, удивив Синегарова почти акробатическим прыжком назад, в лавровые кусты. Синегаров выхватывает из-за пазухи пистолет с глушителем, я чихаю, но поднимает стаю каких-то птиц громкий выстрел. Это Берч стреляет в воздух. Я кричу в громкоговоритель про полицию и про «не двигаться». Но Синегаров лезет в машину и уезжает.
Ничего. Его уже ждут у всех ворот загородного парка.
Суббота. Я чуть не засыпаю в кресле… трудная неделя, но какой успех! Приятно. А личность несчастной убитой мы ещё установим. Я подскакиваю и смотрю на часы.
– Лора, дорогая, уже без пяти минут семь. Кейли никогда не опаздывает.
Слышу, как моя жена открывает и закрывает духовку, звенит вилками.
– А она сегодня гот или кто? – спрашивает она из кухни.
– Да вроде нормальная за ним поехала. В синем платье и без чёрной краски.
Дверной звонок длинно поёт, и Лора идёт со мной открывать, вытирая руки о кухонное полотенце.
– Ну давай посмотрим, что за счастливчик уводит от нас дочь.
На пороге стоит Кейли. Улыбка до ушей, в глазах волнение.
– Вот… без грима, как и обещала.
А рядом стоит и хлопает белобрысыми ресницами Ронни Лиам Янг собственной персоной. Без очков, но с теми же фиолетовыми линзами. «Ещё не известно, кто из них счастливчик», – думаю я и протягиваю ему руку.
– Лора, у нас есть шампанское?
Анна Тищенко.
Кровавый фарфор
Её искалечили, как и других. Кисти рук, изящная головка, ноги в кружевных чулках – всё было разбито, а потом бережно упаковано в розовую папиросную бумагу. И она всё ещё улыбалась. Ведь фарфоровые танцовщицы не умеют огорчаться. Мистер Лоу закрыл коробку и отправил её к двум другим в ящик стола.
– Уже третья за две недели, сэр. Много.
– Много, – согласился Лоу.