Эва, дочь трактирщика - стр. 35
Гриди фыркнула и взвилась из-за стола:
— Брокк виноват? Да «Пестрый кот» первые годы только и держался на Брокке и его стряпне. А уж сколько людей за моими пирогами приходило!
— Что толку с твоих пирогов? Никому не нужны пироги: доброе имя все решает, а наше имя… — Рокильда тоже поднялась и сплюнула на пол, и Ева, наблюдающая за разборками, аж остолбенела от такой наглости.
— Не плюй на моей кухне! — взвизгнула Гриди.
— А ты не визжи на меня! — рявкнула Рокильда и взглянула на Эву. — Долго еще с чаем возиться будешь?
«Недолго», — мысленно ответила Ева и представила, как поливает эту дамочку кипяточком. А может, и в самом деле ее слегка обварить, чтобы не орала в чужом доме и не плевалась?
— Эва, иди к себе! — сдавленно сказала оскорбленная Гриди, готовая вцепиться невестке в волосы: какой бы миролюбивой она ни была, на все способна, если обижают ее родных.
Увидев, как вспыхнули глаза оппонентки, Рокильда сбавила тон:
— Ну-ну, покричали да хватит. Я, знаешь ли, живой человек, и я устала пахать в трактире. Вот и вспылила.
— Так и выручка почти вся ваша!
— Выручка? Жалкие крохи. Дела скверно идут, а уж теперь… — женщина вернулась за стол, взяла еще печенье и начала его задумчиво грызть. Гнева Гриди она не боялась – чего там бояться-то? – а вот Брокк может и учудить, если прознает, что она наговорила его жене. Да и неизвестно, как этот чурбан отреагирует на их предложение. — Ты присядь, Гри, — проговорила она помягче.
Но раскрасневшаяся Гриди уже и сама остыла, тоже вернулась за стол.
Ева же поняла, что закипит скорее, чем чайник: она искренне не понимала, почему Гриди еще не выставила эту плюющуюся грубиянку. Но вмешиваться девушка не стала, продолжила наблюдать.
— Вот что, — сказала Рокильда. — Близ нашего трактира сама знаешь, какой люд ошивается. Подходили вот недавно снова…
— Кто?
Рокильда выразительно промолчала, и Гриди вдруг сама чаем заинтересовалась:
— Доченька, — обратилась она к Еве, — чай-то закипает?
— Да, мама, еще немного, — ответила девушка.
— Вот и славно. Разлей-ка по кружкам и снеси отцу с дядей. И печенья прихвати.
Ева кивнула и пошла за кружками, понимая, что ее хотят спровадить. Но не на ту напали! Разговор и подслушать можно. Чайник и впрямь скоро засвистел; Гриди помогла дочери убрать его с огня и заварить чай. Поставив на разделочную доску кружки и мисочку с печеньем – эта доска у них вместо подноса – Гриди отправила Эву наверх.
Ева вышла из кухни, отошла немного, оставила «поднос» прямо на полу и вернулась, чтобы подслушать.
—…Им удобно, — сказала Рокильда, — местечко уединенное, да и не клоповник какой.