Размер шрифта
-
+

Эти лживые клятвы - стр. 39

– Нельзя, чтобы она видела твой шрам.

Что? Почему?

У меня нет возможности задать эти вопросы, потому что он кланяется – глубокий поклон от дворянина фейри, жест, предназначенный для их высшего дворянства, – заходит в бальный зал и растворяется в толпе. Мне хочется последовать за ним и потребовать, чтобы он объяснил, что имел в виду, когда говорил про шрам. Но я не хочу возвращаться в бальный зал и снова попадать под влияние этой музыки. Риск слишком велик. А больше время мне терять нельзя.

Я вытаскиваю из юбки булавку, и платье исчезает. Вместо него появляется простой тонкий шелк. Я вздыхаю с облегчением и отступаю в тень. Одновременно я ловлю себя на том, что прокручиваю в голове, как я танцевала в его объятиях, вспоминаю выражение его лица, когда он произнес «Так красиво».

Он имел в виду музыку? Танец? Почему мне хочется верить, что он говорил обо мне? Почему я вообще об этом думаю?

И тут я слышу, как ко мне приближаются тяжелые шаги. В поле зрения появляется дюжина стражников. Они идут по обе стороны от фейри, на голове которой сверкает золотая корона.

При виде Арьи, золотой королевы, правительницы Двора Солнца, даже я испытываю благоговейный трепет. Ее волосы сияют, как золото, а кожа – как утренний солнечный свет, отражающийся от воды. Но ее глаза… ее глаза не соответствуют внешности. Они синие. Должны быть ошеломляюще синими, но вместо этого ее взгляд кажется мне пустым – и одиноким.

«Когда-то давным-давно золотая принцесса фейри влюбилась в короля теней…»

Может быть, король разбил ей сердце?

Я покачала головой и заставила себя сосредоточиться. В одном мужчина с серебристыми глазами был прав: нельзя, чтобы королева или ее стражники меня увидели. Мне нужно держаться в тени и тайком осмотреть замок, пока остальные обитатели дворца развлекаются на балу.

Я смотрю на свои руки, и у меня перехватывает дыхание. Мои руки, ноги, тело… на их месте я вижу только тень. Я машу перед лицом рукой, но ее нет. Я… невидима?

Я пячусь и натыкаюсь на стену – и проваливаюсь через нее, в поток солнечного света в шумной кухне.

– Что ты здесь делаешь? – рычит мускулистый гном в поварском колпаке. Лицо его похоже на свиное рыльце, а на голове растут изогнутые рога.

Я вскакиваю на ноги, уставившись на стену, почти уверенная, что только что провалилась сквозь нее.

– Пришла воровать еду с моей кухни? – он шлепает меня по спине ложкой. От удара у меня щиплет кожу. – Вон отсюда, дикарка.

– Да, сэр, – бормочу я.

Я нахожу ближайшую дверь и выбегаю из комнаты. На этот раз я оказываюсь в длинном коридоре. Он не такой, как тот, в котором я увидела королеву. Здесь на стенах через каждые несколько футов висят канделябры и горят свечи. Но окон нет, и все погружено в полумрак.

Страница 39