Размер шрифта
-
+

Эслинн - стр. 63

– А, вот и ты, Эдвард, – тихо проговорил рыжий паук. – Слухи о твоих похождениях давно опередили тебя.

– Так зачем же ты заплёл проход? – спросил Эдвард. – Или меня не ждут там?

– Если бы не Вио-птах, никто бы и не поверил, что Исгерд дала тебе убежать, а может, ты перекинулся на сторону Королевы. Слишком долго тебя не было. Солвейг больна, и ничто уже не сможет помочь ей, даже яд Биргера бессилен.

– Странно, – удивлению Эдварда не было конца, – а в чём же причина её болезни? Может тебе что-то известно, рыжий паук?

– Тоску может излечить лишь надежда, но и её осталось слишком мало. Без солнца волшебные силы королевы эльфов таят, и когда последние искры магии погаснут в её душе – Солвейг умрёт.

– Но отчего же ей не выйти на солнце? – не понимал Эдвард, возмущённо прорываясь к выходу раздвигая паутину.

– Белый змей поджидает её. Днём хоть и говорят, что он спит, но никто не верит в это. При свете солнца Биргер становится невидимым. И ничто не остановит его кроме волшебной флейты. Она же с тобой?

Эдвард только сейчас спохватился, что флейта у Биргера и решительно шагнул вперёд, обрывая остатки паутины.

– Извини, рыжий паук, только мне очень нужно поговорить с королевой, и новую паутину ты плети лучше в другом месте.

– Хорошо, – прошипел паук. И, как показалось принцу, он проговорил это несколько обиженно.

– Ты это, за паутину не обижайся, просто я очень тороплюсь, и поверь, всё встанет на свои места!

– Ступай, принц, иди навстречу судьбе, только не делай опрометчивых шагов.

Эдвард толкнул дверь, вспоминая, как это сделал Атти, и когда тяжёлая ручка повернулась, начал спуск вниз. В спешке принц не запасся факелами, и когда дверь захлопнулась, он оказался в полной темноте. Кроме огнива у парня ничего не было, поэтому он двигался осторожно, на ощупь, чтобы не упасть и не сломать себе шею.

Мысли никак не выстраивались в стройные ряды, и Эдвард не знал, как начать разговор и как поступить с хитрым Биргером. Белый змей заинтересовался Эслинн. Вдруг каким-то способом он сумеет добраться до неё и навредить девушке. Нет, этого принц никак не мог допустить, но что он мог сделать на таком большом расстоянии от Зелёного Дола. Он корил себя за несдержанность в словах. «Как я мог назвать её имя», – сокрушался влюблённый принц, надеясь, что Эслинн минует коварство Биргера.

Так в мрачных мыслях о предстоящей битве он и дошёл до пятна света. Факелы освещали проход, только в этот раз принца никто не встретил, никто не преградил дорогу, пытаясь защитить королеву Солвейг.

Страшная мысль уколола жалом, и Эдвард ускорил шаг, подошёл к массивной двери и забарабанил в неё, что было сил.

Страница 63