Если я полюблю… - стр. 24
Что они думают о нем? О том положении, в котором он очутился?
Давала о себе знать гордость. Как и всякий военный, Джек был честолюбив. Один из лучших кадетов в военно-морском училище. Многообещающий офицер, на которого возлагались большие надежды, которые он, по-видимому, оправдывал. Перед ним открывалось блестящее будущее, он до сих пор помнил светящиеся от радости глаза лорда Форрестера и леди Форрестер, он помнил их даже лучше, чем глаза своих родителей, когда получил назначение на «Аморату». В то время Форрестеры стали для него второй семьей, и вот теперь…
Теперь он был первым лейтенантом судна, которое собирались списать, как и его самого.
Слишком много офицеров. Слишком мало кораблей.
Позволить, чтобы на него смотрели с жалостью и состраданием, – ни за что на свете. Он не примет их предложения – вот так!
Но как только спала волна охватившего его раздражения и злости, Джек серьезно призадумался. Впереди его поджидали многие недели праздного времяпрепровождения и томительного ожидания на берегу. И тут возникал вопрос – где жить, чем заняться?
Предложение леди Форрестер сразу снимало многие неудобства и трудности, явственно маячившие на горизонте.
Джек раздумывал, хотя в глубине души решение принять предложение Форрестеров уже почти созрело. Оно не только вызволяло его из неловкого положения, но и давало прекрасную возможность – пускай хоть на время – отвлечься от мучительных вопросов, в том числе и от самого главного – что будет с ним дальше?
Глава 3
– Вот черт! – возмущенно пропыхтел Уигби, когда их нагруженная доверху коляска подъехала к дому, адрес которого был указан в письме леди Форрестер. – Ты уверен, что это то, что нам нужно?
Дом на Аппер-Гросвенор-стрит был похож на другие, как один близнец на другого. Аккуратное высокое здание с колоннами на фронтоне и железной оградой, отделяющей его от улицы, – все говорило о богатстве владельцев и их высоком положении в обществе. Вдоль всей дорожки, ведущей к главному входу, выстроились в ряд широкие древнегреческие вазы с цветами – фиалками и тюльпанами, – словно воины-телохранители.
Основным признаком, благодаря которому этот особняк отличался от других, было сборище джентльменов в черном, толпившихся возле крыльца.
– Это номер шестнадцать? – спросил Джек, бросая машинальный взгляд на письмо, где был указан адрес.
– Может быть, адрес написан неразборчиво? – спросил Уигби, на что Джек решительно замотал головой. У него не было никаких сомнений в точности указанного адреса.
– Может быть, кто-то умер, и они пришли выразить свои соболезнования? – шепотом спросил Уигби.