Если верить лисам I I - стр. 17
Слушая его прерывистое дыхание, с каждым шагом становящееся все тяжелее и громче, я по-настоящему испугалась. Перемены в самочувствии Йормэ оказались слишком стремительными и страшными.
Совсем недавно он был здоров, а сейчас едва сумел добраться до подвального этажа и, привалившись плечом к холодной стене, замер, склонившись вперед и надсадно дыша.
Выскочивший из лаборатории парень в белом халате заметил Йормэ и невольно отпрянул назад. Пробирки тихо звякнули, когда он прижал к себе штатив.
— Капитан где? — резко спросила я, только сейчас осознав, что Дайна может просто не оказаться на месте. Если он как раз сейчас разыскивает убийцу в бедных кварталах…
От одной мысли об этом меня прошиб холодный пот.
Но нам повезло.
Парень нервно кивнул на дверь в конце коридора
— В… в кабинете. Прибыл минут пятнадцать н-назад.
Закинув руку Йормэ на плечо, я потащила его дальше. Ладонь его была холодной и влажной, грудная клетка ходила ходуном.
— Мама всегда говорила, что сладкое меня погубит, — прохрипел он и закашлялся.
— Молчи, — велела я, упрямо глядя на черную дверь. Распахнула ее не постучав и заставив Дайна вздрогнуть.
Он как раз рылся в бумагах на столе и на нас поднял диковатый усталый взгляд.
— Его нужно спасти, — это все, что я смогла сказать. Йормэ обмяк в моих руках, и мое горло сдавил ужас.
Если бы Дайн быстро не сообразил, что происходит, и не начал командовать, я бы, наверное, разрыдалась прямо на пороге, потому что в какой-то момент решила, что лис умер.
— Держите себя в руках, сударыня, — строго велел алхимик, когда я, опустив Йормэ на диванчик, громко шмыгнула носом. Казалось, он уже не дышал.
— Вы знаете, что с ним?
Дайн скользнул по мне взглядом и вернулся к осмотру лиса.
— Всего лишь отравление, — беспечно произнес он. Словно это было обычным делом и не заслуживало особого внимания. И уж тем более — слез. Прощупывая пульс на бледной руке, он небрежно добавил: — Работа дилетанта. Яд изготовлен неправильно, из-за чего эффект его весьма непредсказуем.
Он был спокоен, сосредоточен и явно говорил о том, в чем хорошо разбирался.
И я спросила, невольно вспомнив все ходящие о нем слухи:
— Так вы и вправду отравитель?
Дайн замер. Медленно опустил руку Йормэ ему на колено и посмотрел на меня.
— Если я скажу «да», что ты сделаешь?
Вопрос застал меня врасплох. Что я могла сделать? Только смириться. Я уже считала его своим другом и не готова была отказываться от него из-за такой мелочи, как темное прошлое.
— А что я должна сделать? Я никогда не спрашивала, правдивы ли сплетни, и не интересовалась вашей жизнью. Вы меня не обманывали, и злиться мне не на что. — Больше преступного прошлого Дайна меня сейчас заботило состояние лиса. — Он ведь не умрет?