Эсхато. Бешеные - стр. 45
– Я буду краток, – начал он в своей обычной манере, в его голосе отчетливо слышались нотки безразличия, хотя это было вовсе не так. Он снял с себя лук, прислонил его к стене дома и взял в руки кожаный мешок, лежавший у него все это время под ногами. Открыв его и запустив руку внутрь, он извлек мертвое животное, шкуру которого уже ободрали. Саша, стоящая в толпе в первом ряду, сразу поняла, что животное было кроликом, которого отец убил вчера днем.
– Это все, что удалось раздобыть из мясного за последнюю неделю, – сказал Пётр, превратив тем самым шепот толпы в гул. – И его убили не мы, а Леша Леонов, наш разведчик. Если коротко, то остатки сушеного мяса в подвале, что мы добыли ранее, – единственное, что у нас осталось. И еще немного овощей, что удалось спасти от пожара.
Петр говорил о пожаре, который случился на огороде в один из жарких дней. После самоубийства Анны, ухаживать за посадками толком стало некому.
– Но там же всего ничего! – возразил мужчина из толпы. – Как мы переживем зиму?
Тут Виктор взял слово.
– Пётр Васильевич немного преувеличил, Федь, – обратился Виктор к мужчине. – Запасов мяса, собственно, как и других запасов, собранных разведчиками, хватит. Все, что нам потребуется, это значительно сократить рацион, чтобы пережить зиму и…
– Еще больше сократить рацион?! – почти крикнула женщина из середины толпы. Ее звали Лиза. Она была так называемым «гласом слабого пола», и всегда говорила за всех женщин их небольшой общины. Саша, конечно же, с ее мнением не считалась и вообще ее недолюбливала. – Мой мальчик и так не доедает из-за вашего «пониженного рациона» этим летом, а вы собираетесь понизить его еще больше, и это в зиму?!
Виктор выглядел немного растерянным. Он ожидал негативной реакции, но чтобы настолько…
– Лиза Игоревна, я понимаю ваши опасения, у меня у самого есть сын, но иначе поступить нельзя.
– А с чего это животные вдруг пропали? – снова вмешался Федор словно, не обращая внимания на слова Виктора. – Ни с того ни с сего пропали себе и все?
Пётр Васильевич чесал бороду, не спуская презрительного взгляда с Федора.
– Я уже рассказал вам одну из теорий, почему животных в окрестностях нет, – сказал Пётр.
– А давайте-ка я предположу еще одну теорию, в которой вы загребли себе часть припасов, сговорившись с охотниками, и сейчас пытаетесь втереть нам басни про исчезновение животных в округе, чтобы выкрутиться, – сказала Лиза.
Виктор так и обомлел, стоя на крыльце в растерянности от сказанных слов. Глаза его не моргали, а рот остался полуоткрытым. Пётр Васильевич приподнял брови от удивления и начал впиваться злым взглядом в Лизу, которая в свою очередь продолжила: