Энциклопедия тайн Мари Новак - стр. 16
— Ты уверен, что туда безопасно заходить? — не то чтобы мне было неинтересно, но меньше всего мне хотелось оказаться под завалами.
— Да, я уже проверил, стены не шатаются. Если их не шатать, конечно!
— Своевременное уточнение, — пробормотала я, заглядывая в темнеющий дверной проем. Некогда здесь была дверь — такая же монолитная и каменная, как и все остальное, ее остатки лежали внутри здания. Внутрь давно пробрались растения, может, за счет этого здание и держалось, через проломы в крыше проходил дневной свет, так что оступиться мне не грозило.
— Там есть лестница, — Дэвид ткнул пальцем вперед. Он нес с собой оборудование, видимо, и правда, всерьез надеялся найти что-то стоящее.
— Как думаешь, здания идентичные? Это и то, человеческое, что было здесь?
— Нет, конечно, — фыркнул он. — Я здесь был. Этажей десять торчало вверх, подземных тоже штуки три-четыре. Все коммуникации внизу. Плюс парковка, плюс кафешка… А здесь просто каменный сарайчик пустой.
— Ну не скажи… — я как раз рассматривала стены — если приглядеться, то можно распознать почти стершиеся от времени рисунки. — Этому сарайчику многие и многие столетия, если не тысячелетия.
— Я бы предпочел сейчас нормальную серверную, а не груду камней, — как обычно, Дэвид был практичен до мозга костей. Романтики в древних культурных сооружениях не видел. — Пойдем уже.
Я кивнула, но все равно шла медленнее, чем он, просто старалась не терять его из виду. Смотреть вокруг было на что, если приглядываться, конечно. Здание и правда было древнее, но на илойское похоже не было. А если оно перенесло не первое свое Искажение, то могло принадлежать и вовсе уже исчезнувшей расе. Это подтверждали и незнакомые мне знаки — там, где это минимально напоминало письменность, а не походило на картинки, и изображения достаточно страшных морд — вытянутых, похожих на лисьи с красными глазами.
Даже мурашки по коже побежали, так это и жутко было, и очаровательно. Старина вообще очаровательна, пока не падает тебе на голову, конечно. Поэтому когда здание чуть вздрогнуло от непонятной вибрации — легкой, но ощутимой, а с потолка сорвались небольшие камешки, я предпочла не зевать, а догнать Дэвида.
— Ты уверен, что здесь безопасно? — прошипела я на лестничном проеме, но видимо недостаточно громко.
— С каких пор ты настолько мнительна? — отозвался Дэвид из полумрака лестницы.
— С тех пор как залезла в эти руины, — пробормотала я и быстро спустилась, осматриваясь по сторонам. Два длинных пролета — и я уже ходила по квадратному залу со статуями, которые сохранились куда лучше, чем то, что было наверху. Дэвид ковырялся где-то под лестницей, и надо было бы ему помочь, но окружение меня очаровало.