Размер шрифта
-
+

Элоиза, дочь короля - стр. 23

Райт поднялся вместе со мной.

- Готовьтесь к отъезду, лорд Райт. А пока можете идти, - отпустила я помощника, тот низко поклонился (гораздо ниже, чем в первый раз) и покинул мою гостиную.

Посмотрим, как он справится. И если мне понравится выполненная им работа, буду считать, что моя команда пополнилась ещё на одного полезного человека.

8. Глава 7

- Кто?

- Заведующая Вашими вещами, Ваше Высочество, - лорд Райт задумчиво пожевал губами и продолжил, - служит Вашему старшему брату Его Высочеству Антуану, Ваш конюший подослан Его Высочеством Робертом, и, - тут он сделал интригующую паузу, - наш епископ Лукас Керье связан с Её Высочеством Элизабет.

Я молча слушала и старалась держать на лице маску полной безмятежности и довольства жизнью.

Мы прогуливались по лужайке неподалёку от импровизированной стоянки. Колесо кареты, в которой ехал епископ, треснуло, и его в срочном порядке ремонтировали. Сам священник стоял над душой кузнеца, вызванного из ближайшей деревни, и нудно читал тому нотации. Я же, воспользовавшись временной передышкой, решила поговорить с лордом Клаем Райтом и задать насущные вопросы.

- Как вы понимаете, без видимой причины их всех убрать подальше от вас не получится, - продолжил беседу лорд, оглянувшись на моего телохранителя сэра Джейми Локвуда, тот стоял неподалёку и следил за каждым движением моего личного помощника, словно ястреб, готовящийся напасть на нерасторопную мышь.

- Меня несколько смущает столь пристальное внимание нашего командора, Ваше Высочество, - вдруг признался он.

Я тихо рассмеялась и поправила шляпку, съехавшую чуть набок.

- Не переживайте, лорд Райт. Пусть наш доблестный рыцарь несёт свою службу. Он честно отрабатывает доверие короля. И хочет заслужить моё.

Лорд Клай кивнул и постарался больше не обращать внимания на сэра Локвуда.

- Хорошо, лорд Райт, - кивнула я, продолжая прерванную беседу, - без причины избавляться от шпионов моих родственников я не буду, дадим им возможность проявить себя, а если этого не произойдёт, то сольём в их трепетные, жаждущие новостей ушки, ложную информацию.

Лорд посмотрел на меня со странным выражением на лице, мол, откуда у такой юной девушки, да что там - подростка, такие идеи.

- Вам ещё много раз предстоит удивляться, лорд Райт, - хмыкнула я, - иногда то, кем кажется человек, не является его истинной сущностью.

- Как красиво и точно вы подметили, Ваше Высочество, - склонил голову мой помощник, - карету, кажется, починили.

Я обернулась к нашему обозу, нашла взглядом чёрную сутану священника, который в этот момент уже взбирался в свой транспорт, и сказала:

Страница 23