Его банан - стр. 13
– Позвольте-ка уточнить… Тот факт, что я не буду получать за свои старания ни цента, не имеет никакого значения?
– Верно. Вы быстро учитесь. Может, не так уж вы и безнадежны.
Глава 4
Брюс
Стажерка весь первый день испытывала меня на прочность. К обеду я мечтал только об одном – поскорей от нее избавиться.
Она была ходячей катастрофой. Пролила мне кофе на рубашку, отчего пришлось доставать запасной костюм (и глядя на ее бесчинства, я начал опасаться, хватит ли мне запасов одежды). Затем помяла служебную машину, потому что на выезде с парковки увидала «гигантского кузнечика», хотя я за столько лет в Нью-Йорке ни разу не встречал здесь ни одного насекомого.
А в довершение всего она принесла абсолютно неспелый банан!
Время еще не перевалило за полдень, а стараниями стажерки в моей жизни царило больше хаоса, чем за весь прошедший год. У меня подскочило давление, и я начал задумываться, так ли целесообразно держать эту девчонку при себе.
Впрочем, меня к ней все-таки влекло. Она была симпатичной: с каштановыми волосами, карими глазами и загорелой кожей. Еще за ней водилась забавная привычка втягивать голову в плечи, если я ее отчитывал, отчего глазищи казались еще больше, и в них мелькало озорство, когда она глядела на меня снизу вверх.
И губы она кривила так, будто моя злость и впрямь ее забавляет.
Чертовка дико действовала мне на нервы!
– Ты как, кхм… в порядке?
Я резко обернулся, готовый вцепиться в горло тому, кто потревожил меня в комнате отдыха. Кожуру от банана – не привычно-желтую, а скорее зеленую – я до сих пор держал в руке.
Пришел мой братец.
Я вздохнул. Уильям – последний, с кем я хотел общаться на грани нервного срыва. Даже видеть его не мог. За ним водилась ужасная привычка вечно лохматить волосы и щеголять с трехдневной щетиной. Галстук он носил редко и даже рубашку застегивал не до конца, приманивая женщин, готовых составить ему компанию ближайшей ночью.
При появлении брата у меня зачесались руки пригладить волосы. Он выглядел точной моей копией за одним исключением – Уильям не страдал обсессивно-компульсивным расстройством, щедро приправленным перфекционизмом. Вылитый я, только без самоконтроля. Если бы не Валери, я стал бы таким же.
Разве что причесывался бы изредка.
Я бросил банановую кожуру в ведро.
– Да, я, «кхм», в порядке.
Уильям скрестил на груди руки.
– Тогда почему у тебя такой вид, словно кто-то нагадил в твой банановый пудинг? И с каких пор ты ешь неспелые бананы? Или это вовсе был огурец?
– С тех пор, как у нас появилась стажерка из преисподней.
Зря я полагал, что ей удастся найти подходящий банан. Больше такой ошибки не повторю.