Эфемерия - стр. 28
– Варвара, – елейно и издевательски промурлыкали за дверью, – не все так плохо. Пара пластических операций исправит все дефекты…
– Иди к дьяволу! – зло крикнула я, пытаясь холодной водой заглушить стыд, окрасивший лицо алым. Но, сколько бы я ни умывалась, лицо горело, а ущемленная гордость требовала отмщения. Я вновь глянула на свое отражение, но тут же отскочила назад: с зеркальной поверхности на меня вновь уставился ухмыляющийся меломан.
– Уйди из моей головы!
Я схватила тяжелую мыльницу и со всей силы швырнула в ненавистную рожу. Зеркало пошло трещинами и осыпалось на пол, отражая в осколках множество смеющихся лиц.
– Чтоб вам провалиться в ад вместе с этим проклятым местом!
Я быстро оделась, собрала волосы в тугой пучок и, не сдерживая новую порцию проклятий, резко открыла дверь. Но комната оказалась пуста. Недогрызенное яблоко лежало низеньком столике вместе с подносом, на котором дымился аппетитный завтрак: каша, сок, пара круассанов и ароматный чай.
Зарычав от досады, я хотела было вышвырнуть поднос в окно, но практичное внутреннее «я», научившееся еще в детдоме ценить хорошо приготовленную пищу, заверещало и заставило меня все это съесть.
Проглотив завтрак, я схватила поднос и спустилась в кафе, где уже порхала Северия, готовя заведение к открытию.
– О, сегодня без опозданий? – усмехнулась девушка, указывая пальчиком на примыкающую к залу кухоньку, куда я могла отнести поднос. – Вижу, Эварт пожелал тебе доброго утра? – скользнув взглядом по моему лицу, усмехнулась блондинка.
Я кивнула, присаживаясь на высокий табурет. Не зная, как тактично полюбопытствовать, выпалила:
– Это ты меня раздела?
Девушка замерла с немым вопросом в глазах.
« Значит, нет». Я не стала вдаваться в подробности, и отмахнулась от разъяснений. Оглядела пустое помещение и засмотрелась на висевшие за спиной часы, где крутились шестеренки, а секундная стрелка так же ровно отсчитывала удары.
– А где мистер Локхарт?
Блондинка пожала плечами:
– Он мне не докладывает. Сегодня Эварт за него, поэтому приготовься, день обещает быть веселым.
Возможно, Северия ожидала другой реакции, но информация меня приободрила. Я глянула на выход из кафе и пустующую улицу перед ним. Но не успел в моей голове родиться план, как раздалось яростное жужжание.
Переглянувшись с Северией, мы побежали к черному входу, который, оказалось, находился под лестничной клеткой, а не там, где в прошлый раз его искала я. Он вывел нас в тупичок с моим деревом. Почему с моим? Да потому, что мне было приятно думать, что мистер Локхарт вырастил такую махину специально для меня. Но оказалось, что это не так. Эварт, засучив рукава, с маниакальным усердием орудовал бензопилой, яростно вонзая в могучий ствол зубастую стальную пластину.