Эфемерия - стр. 30
Понимая, что медлить не стоит, я рванула с места в противоположную от них сторону. Туда, откуда так спешила сбежать. Я не могла сказать точно, как далеко от кафе, но понимала, что если доберусь до него, то окажусь в безопасности.
Задыхаясь и корчась от боли в боку, я ввалилась во все еще пустующее кафе. Промахнулась мимо стула и упала на пол, показав дьявольским собакам, кинувшимся на стекло, средний палец. Словно поняв этот жест, они с двойным рвением стали нападать на дверь и ломиться внутрь, разбрызгивая вокруг себя слюну и пену.
– Какие впечатляющие спринтерские данные!
Я глянула на беззаботно веселящегося Эварта, и мне так захотелось ему вмазать, что пальцы конвульсивно дернулись и сжались в кулак.
– Они меня чуть не сожрали! – гневно произнесла я, оглядываясь.
– С удовольствием посмотрел бы на это, – произнес мужчина, задумчиво потирая щетинистый подбородок и, возможно, всерьез подумывая от меня избавиться. Ведь если вспомнить, он постоянно стремился меня убить, когда как мистер Локхарт зачем-то оставлял в живых, препятствуя попыткам Эварта навредить мне. Но сейчас моего условного защитника тут не было, и я с опаской приподнялась на трясущихся от напряжения ногах, внутренне сжимаясь и присматриваясь к той самой двери, что вела в подземелье и в неизвестный мир. Проследив ход моих мыслей по испуганному и мечущемуся взгляду, мужчина хмыкнул и жестом подозвал Северию.
Девушка, будто ждавшая команды, послушно подбежала и протянула ему тушку мелкого зверька, по виду напоминавшего зайца.
Я с отвращением сморщилась и шагнула назад.
– Твой завтрак?
Послав мне многозначительную улыбочку из арсенала маньяка-головореза, Эварт бесстрашно вышел на улицу. Исчадия ада тут же присмирели и, как продажные шавки, замахали обрубками хвостов. Нет, их вид не стал более привлекательным, с их клыков не перестала стекать тягучая слюна, а в четырех глазах не померк адский огонь, но они, словно щенки, в радостном предвкушении и с безграничной преданностью глядели на мужчину, готовые, если нужно, облизать его с ног до головы.
Пока моя челюсть падала к ногам, мужчина опустился на одно колено, позволяя зверям его обнюхать, свободной рукой почесал одного за подранным ухом, второго – по загривку, и предложил угощение. Звери набросились на тушку с невероятной агрессией, разорвали ее и в два счета проглотили.
Эварт наклонился к ним ближе, что-то прошептал, похлопал по могучим шеям и снял ошейники. Мгновение – и зверюги растворились в воздухе, не оставив даже намека на то, что только что существовали, а кожаные ремешки превратились в напульсники, которые тут же обвили левое мужское запястье. Эварт неспешно поднялся, вытер руки белым полотенцем, которое тут же любезно подала Северия. И прошептал одними губами: