Размер шрифта
-
+

Ее Величество Босс - стр. 28

– Я вас не сажал на диету, – покачал головой маг, – Первый день – да, но это надо было для вашего горла, а не …

Маг замолчал, с интересом разглядывая сидящую перед ним женщину. Вроде бы тело прежней королевы, которую он очень хорошо знал, но вела она себя совершенно по-другому. Прежняя наверняка бы съела хотя бы одну печенюшку, а эта не просто устояла, но еще и забрала улику с собой.

– Вы меня приятно удивили, – маг почтительно склонил голову, – Я, конечно, надеялся, что вы сможете справиться с врученной вам властью, но вы оказывается можете посоперничать даже с вашими кровными интриганами. Хотя с охраной придется поторопиться.

– С охраной? – удивилась Анна.

– Да. Я вам приставлю персональную. Они принесут клятву верности, так что будут оберегать вас, как зеницу ока.

– Ото всех, кроме детей, – мрачно напомнила Анна.

– Нет. Я уже подумал над этим и слегка изменил формулировку. Они будут охранять вас и только вас. Просто я планировал сделать это несколько позже, но ваши детки напомнили главную причину вашего тут нахождения. Так что завтра будете знакомиться с одной колоритной парочкой.

Анна кивнула. Больше поговорить им не дали, так как в комнату пришли слуги. Одни принесли ужин и обслуживали королеву, другие убирались. Анна в начале не понимала, почему так, но Аврелий пояснил. Оказывается, он дал указание не тревожить королеву лишний раз, дав той время на восстановление сил, потому все делалось одновременно. Если бы Анна больше гуляла, или хотя бы предупреждала о прогулке, уборку делали бы в ее отсутствие. Но сама женщина пока никому не доверяла, ну кроме мага, потому предпочла присутствовать и не стала менять сложившийся распорядок.

Печенье маг забрал с собой, чтобы через какое-то время подтвердить: там действительно была отрава, та же самая, от которой уже скончался король. Только дозировка была в разы больше.

– Не испугались, – передернула плечами Анна, выслушивая новости по пути пока неизвестно куда, все-таки ее тут впервые попытались отравить.

– А чего им боятся, – хмыкнул Аврелий, – Они при всех сказали: это готовил местный гомеопат, а значит можно с легкостью скинуть на него вину за смерть королевской четы. И даже не будут заморачиваться с поиском «отравителя», ткнут пальцем в первого попавшегося. И им поверят, ведь слово принца и принцессы весомее. А уж как они плакали бы на ваших могилках – никаких сомнений бы не оставили, что любили вас сильнее жизни.

– А ничего, что яд один и тот же? А по времени получились бы две разные смерти, – напомнила Анна.

– Как раз наоборот, мол, это он постарался, дважды. А милые и добрые детки просто не ожидали от него такой подлянки. Но теперь будут думать, дважды, особенно после того, как вы посеяли в них сомнения, кому править.

Страница 28