Джейк Рэнсом и воющий сфинкс - стр. 20
Прибрав книги обратно в стопку, Джейк уселся на кровати со скрещенными ногами и извлек из кармана пижамы золотые отцовские часы. И положил их между собой и сестрой.
– Интересно, откуда этим ворюгам знать про часы? – задумчиво проговорила Кэди. – Ты, случаем, никому не проболтался?
Джейк вспыхнул:
– Я?! А может, ты проболталась?!
Кэди лишь красноречиво закатила глаза – мол, конечно же нет. И снова посмотрела на брата:
– Джейк, ты же у нас самый умный. Давай придумай что-нибудь.
– Похоже, Бледсворт как-то со всем этим связан. Никаких других мыслей мне в голову не приходит. Кстати, в Калипсосе куча народу была в курсе, что мы нашли папины часы. Может, сведения просочились оттуда? В общем, как-то так…
– Допустим, – кивнула Кэди. – Тогда у меня вопрос. Мы можем доверять Драммонду?
– Не знаю, – пробормотал Джейк.
По правде говоря, он и вправду не знал, что и думать. С одной стороны, Джейк был уверен, что Морган лжет – или недоговаривает. Слишком уж вовремя тот оказался в усадьбе. А с другой стороны, нельзя сбрасывать со счетов интуицию: несмотря ни на что, здоровяк вызывал симпатию.
Джейк глубоко вдохнул, выдохнул – и продолжил:
– Есть еще один вопрос. Почему воры решили наведаться за часами только сейчас? Мы уже три месяца как вернулись! Так почему же они влезли в дом именно сегодня?
Вот уж действительно загадка. Брат и сестра замолчали, погрузившись в раздумья.
Наконец Кэди взяла часы и медленно покрутила их в пальцах.
Глаза стали тоскливыми:
– А я помню, как мама подарила их папе. Мне всего-то было пять лет… Но я не забыла, как папа сажал меня на колени и заводил часы…
Кэди откинула крышку и всмотрелась в циферблат. Стрелки не двигались. Часы слишком долго пролежали в шкафу и остановились.
И девушка принялась заводить часы, поворачивая крохотное колечко сбоку. Джейк и не думал ее останавливать. В конце концов, оба они чего только не делали с часами, пытаясь перенестись обратно в Пангею и снова отправиться на поиски родителей. Но ничего не сработало. Похоже, нужно искать другой способ. Кэди оставила в покое колечко. Часы затикали. Голос девушки звучал мягко и совсем по-детски:
– Папа носил их в кармане жилета. А я прислонялась к карману ухом и слушала тиканье. Словно у папы так сердце бьется…
И Джейк увидел, что у сестры от этих счастливых и одновременно горьких воспоминаний на глазах выступили слезы.
– Можно? – протянул он руку и взял часы.
И, прислонив к уху, прислушался к тихому щелканью механических деталей. Джейк закрыл глаза. Однако в памяти возникли не образы родителей, а зубчатые колесики и – шестеренки внутри часового корпуса. Что ж, ничего другого и быть не могло: в конце концов, Джейк прочитал горы книг и статей, посвященных часовым механизмам, – наука измерения времени очень его привлекала.