Джесс - стр. 45
Все присутствующие прислушивались сперва к вопросам хозяйки и затем тотчас поворачивали голову, чтобы слышать ответ.
– Нет, фроу22, я приехал сюда для того, чтобы заниматься фермерством у старика Крофта.
На губах присутствующих появилась недоверчивая улыбка:
«Разве роой батье может заниматься фермерством? Конечно нет».
– В британской армии числится три тысячи человек? – вдохновенно продолжала старуха, сурово глядя на волка в овечьей шкуре, или, что то же самое, на воина, вознамерившегося заниматься хозяйством.
Все обратили глаза на Джона и в мертвом молчании ожидали ответа.
– В британской армии около ста тысяч регулярного войска, да еще столько же в индийской армии. Волонтеров же числится вдвое больше, – раздраженно заметил Джон.
Заявление это было принято крайне недоверчиво.
– В британской армии три тысячи человек, – повторила старуха с выражением полной уверенности.
– Да, да, – хором подхватила молодежь.
– В британской армии три тысячи человек, – торжественно заявила она в третий раз, – если капитан говорит, что их больше, – он лжет. Впрочем, если он и лжет, то это вполне естественно, ибо дело касается его собственной армии. Брат моего деда находился в Капштадте в то время, когда губернатором был Смит, и он видел всю британскую армию. Он ее пересчитал. Всех солдат было ровно три тысячи. Я утверждаю, что в британской армии три тысячи человек.
– Да, да! – воскликнули все хором.
Джон же почти с отчаянием глядел на ужасную старуху.
– Сколько солдат находится у вас под командой? – спросила она после наступившего молчания.
– Сотня, – быстро отвечал Джон.
– Девушка, – обратилась старуха к одной из дочерей, – ты была в школе и умеешь считать. Сколько раз сто содержится в трех тысячах?
Девушка сконфузилась и умоляюще взглянула на молодого бура, за которого вскоре должна была выйти замуж; последний грустно замотал головой, показывая этим, что бывают тайны, в которые даже и не следует стремиться проникать. Предоставленная собственным силам, девушка углубилась в вычисления, в которых немалую роль играли также ее пальцы, и наконец с триумфом объявила, что сто содержится в трех тысячах ровно двадцать шесть раз.
– Да, да, – снова подхватил хор, – ровно двадцать шесть раз!
– Капитан, – заговорила снова вдохновенная старуха, – командует двадцать шестой частью британской армии, и он утверждает, что прибыл в нашу страну для того, чтобы заниматься фермерством с дядюшкой Крофтам! Он говорит, – продолжала она с презрительной усмешкой, – что намерен вести хозяйство, между тем как командует двадцать шестой частью британской армии! Очевидно, он лжет.