Размер шрифта
-
+

Джек Ричер, или В розыске

1

Главный Дуб (англ. Major Oak) – огромный дуб в центре Шервудского леса в Ноттингемшире, Англия, который, согласно легенде, служил убежищем для Робина Гуда.

2

О событиях, приведших к подобному состоянию здоровья главного героя, подробно рассказывается в романе Ли Чайлда «Джек Ричер, или Это стоит смерти».

3

Гудмен (англ. Goodman) – хороший человек.

4

Кинг переводится по-английски как «король», а Маккуин, согласно шотландской традиции образования фамилий, – как «сын королевы».

5

Принятая в некоторых организациях свободная форма одежды по пятницам.

6

Игра типа лото.

7

Банши – фигура ирландского фольклора; женщина, которая, согласно поверьям, является возле дома обреченного на смерть человека и своими характерными стонами и рыданиями оповещает, что час его кончины близок.

8

В Куантико, штат Вирджиния, находится Академия ФБР.

9

«Питер, Пол энд Мэри» (Питер Ярроу, Пол Стуки и Мэри Трэверс) – популярная американская фолк-группа 1960-х гг.

10

101 – обозначение учебного курса нижнего уровня.

Страница notes