Джек и тайна древнего замка - стр. 21
– О, так и у вас бывает этакая свинцовая усталость после ее разговоров? – поразился Джек.
– Вот именно, – мрачно подтвердила хозяйка. – Довелось как‑то встретиться. Вторая встреча будет для нее последней! Я потом чувствовала себя так, будто по мне отряд слонов промаршировал туда и обратно. Я как считаю: хочешь съесть, ну съешь! Чего мудрить, раз уж так устроена. Но чувства отнимать… В общем, пока вы воюете с Гагой – рассчитывайте на меня, но против Мек‑Бека я вам не союзник.
– Простите, миледи, но мне показалось, он еще далеко не в силе? – вставил пони, оторвавшись от чтения.
– А кто знает? Рисковать не буду. И вообще, чего это я?! Я же – злая! Ужасная подземельная ведьма!.. Эй, Сэм! Расскажи какой‑нибудь анекдот.
– Муж приходит вечером домой… – Маленький пес что‑то зашептал в ухо Лорене. Молодая женщина густо покраснела. – А жена ему в ответ…
Ведьма покраснела еще сильнее и повалилась на спину, задыхаясь в приступах нечеловеческого смеха! Счастливый Вилкинс хохотал рядом, болтая в воздухе лапками. Сумасшедший король пододвинулся ближе к Лагуну и шепотом поинтересовался:
– Она нас не съест?
– До завтра – нет. Это точно, – качнул головой пони. – Ты ей понравился. Мой мальчик, я всегда говорил, что ты недооцениваешь силу собственного обаяния.
– Но завтра нам лучше уйти?
– Не стоит искушать бедную женщину. Все‑таки она ведьма, а подземельные ведьмы всегда славились наиболее злопакостным нравом.
– Я позабочусь о ней, когда разделаюсь с Мек‑Беком. Может быть, она сумеет найти свое счастье там, наверху. – Сумасшедший король прислонился к стене, положил руки на рукоять меча и задремал. Одним из полезнейших талантов, подаренных школой ведуна, было умение мгновенно засыпать в любое время, в любой обстановке. Не спать по две ночи подряд, в зависимости от обстоятельств. В эту ночь Джеку тоже не удалось выспаться.
…От страшного грохота буквально задрожали стены.
– Землетрясение! – вопил перепуганный пес, пытаясь найти надежное убежище под юбкой хозяйки.
– Какое землетрясение?! Успокойся, трус несчастный! Просто кто‑то стучит в дверь, – хладнокровно пояснил колдун.
– С такой силой люди не стучат! – продолжал надрываться Вилкинс. – Джек, сейчас же спаси меня, пока я занят спасением этой милой женщины. Не могу же я делать два дела сразу…
Сумасшедший король пожал плечами, поклонился Лорене и неторопливо пошел к чугунной двери.
– Нет… не надо. Это мои дела. Я постараюсь их отвлечь, а вы уходите… – догнала его хозяйка.
– Миледи, я не смею спрашивать, кто там и по какому делу. Просто мне показалось, что вы не ждете гостей. Я попытаюсь убедить их найти другое время для визита.