Дьявольский соблазн - стр. 26
– Нет, миледи, я не хочу принимать ухаживания доктора Белла, каким бы расчудесным он ни казался. Рано или поздно я неизбежно начну замечать недостатки в его характере и разочаруюсь в нем, а значит, все эти ухаживания окажутся пустой тратой времени и ни к чему не приведут. Лучше уж я останусь здесь с вами.
– Но вы должны подумать о своем будущем, дорогая. Какими бы порочными и ущербными ни были мужчины, вам рано или поздно придется выйти замуж и родить детей, чтобы в старости было кому заботиться о вас. Вряд ли вы захотите повторить мою судьбу…
– Честно говоря, мэм, я была бы счастлива походить на вас во всех отношениях, а о том, что будет в старости, я не задумываюсь. Во всяком случае, я постараюсь скопить денег для того, чтобы в преклонных годах не иметь ни в чем недостатка.
– Значит, вы предпочитаете остаться независимой? – поморщившись, спросила виконтесса.
– Да. – Лиззи кивнула. – Я уже говорила вам, что собираюсь открыть книжную лавку на Расселл-сквер.
Виконтесса фыркнула:
– Книжную лавку! Молодые женщины в вашем возрасте обычно думают о продолжении рода, мисс Карлайл, а не о книгах. Впервые в жизни вижу девушку, которая с таким воодушевлением утверждает, что хочет остаться до конца своих дней старой девой. Ей-богу, это какое-то извращение.
– Мне действительно нравится быть независимой и самостоятельной, – упорствовала Лиззи. – В одиночестве есть свои прелести. Во всяком случае, никто не сможет разбить мое сердце, как кот эту хрупкую фарфоровую вазу.
Леди Стратмор лукаво улыбнулась.
– Но одиночество безрадостно и уныло, – возразила она.
Лиззи пожала плечами и постаралась сменить тему разговора. Она уже повернулась, чтобы показать Августе склеенную вазу, которой хозяйка дома очень дорожила, но тут откуда-то из вестибюля донесся пронзительный крик.
– О боже, что случилось? – забеспокоилась виконтесса.
Лиззи, вскочив, бросилась к двери, и тут же в комнату вбежала Маргарет:
– Миледи, виконт уже подъезжает к дому и через несколько минут будет здесь!
Виконтесса просияла.
– Господи, какое счастье, мой мальчик приехал! – прошептала она и вдруг набросилась на служанку: – Ну что ты стоишь как истукан! Беги предупреди повара. Дейв наверняка проголодался с дороги – пусть ему приготовят что-нибудь вкусное. Сегодня у нас праздник! Дейв всегда отличался отменным аппетитом, поэтому и вырос таким здоровым и крепким, любо-дорого посмотреть.
– Слушаюсь, мэм. – Маргарет выбежала из комнаты, торопясь исполнить распоряжение хозяйки дома.
– Я не слишком доверяю людям, которые не знают толка в хорошей еде. – Лицо леди Стратмор неожиданно сморщилось, и она смахнула непрошеную слезу.