Размер шрифта
-
+

Двойная страховка - стр. 22

– Да.

– Держись надменно. Скажи, что не следует так небрежно бросать велосипед возле автостоянки. И нельзя приставать к тебе со всякой ерундой! Оставь девушке свое имя и адрес и уезжай.

– Не пытаться следить за ней?

– Ни в коем случае!

– Это все?

– Все. Сообщи в автоклуб и предупреди, что когда поступит жалоба с описанием повреждений, пусть тебе ее передадут, чтобы ты могла ознакомиться с деталями.

– О’кей, – весело сказала Элси. – Я уже в пути.

Я повесил трубку и вернулся к машине, рассудив, что Элси Бранд будет здесь минут через десять. В характере Элси была очень ценная черта: если она за что-нибудь бралась, то делала это быстро и качественно.

Не прошло и десяти минут, как я услышал гудки и увидел в зеркальце ее машину. Я глянул на часы, небрежно нацарапал кое-что в блокноте и укатил.

Укатил, успев заметить, как подъехала Элси Бранд, как она повернула машину на стоянку, как правое переднее колесо резко вывернулось, автомобиль занесло и он стукнул по велосипеду, небрежно поставленному у тротуара.

Глава 5

Я позавтракал и не торопясь отправился в агентство. Элси уже сидела за машинкой.

– Все в порядке?

– Да.

– Девушка из дома вышла?

– Да.

– А где наш босс?

– У себя. Читает газету.

Я вошел в кабинет. Берта сидела за большим письменным столом. Загар на лице – результат регулярных морских прогулок и рыбной ловли – неплохо сочетался с седыми, гладко причесанными волосами. Да, в Берте было что-то материнское.

– Ты знаешь, что доктор Деварест погиб? – спросил я.

– Да. Как это случилось, Дональд?

– Он велел мне ждать его возвращения от клиента, обещал быть не позже половины десятого. Я читал книгу, сидя у него в кабинете, увлекся так, что не замечал, как летело время…

– В газетах сообщается, что именно ты обнаружил труп.

– Так и было.

Берта поморщилась:

– Значит, мы больше не нужны. А я-то предполагала, что подвалило неплохое дельце…

– По-моему, миссис Деварест не собирается отказываться от наших услуг… Кстати, я нашел мисс Старр.

– Да ну?!

– Точно.

– Как это случилось?

– Пришлось поработать ногами. У меня было описание ее внешности, я разузнал о ее привычках. В городе не так уж много девушек, по утрам катающихся на велосипеде и играющих в теннис.

– Где она сейчас?

– Не знаю.

Берта насупилась.

– Она провела меня, дала фальшивый адрес – меблированные комнаты в Бел-Аире. Мисс Старр добралась туда на велосипеде, вошла в дом, подождала, пока я уеду. Я не стал ей мешать и укатил.

– Ты не мог догнать мисс Старр?

– А ты когда-нибудь пробовала на автомашине догнать хорошего велосипедиста?

Берта удивилась.

– Она бы нашла место, забитое транспортом, проскользнула между машинами и оставила бы меня торчать с разинутым ртом в этой пробке, – растолковал я.

Страница 22