Размер шрифта
-
+

Две короны - стр. 46

– Отдай обратно! – Роза повернулась на седле, отчаянно пытаясь дотянуться до медальона. – Это мое!

Шен держал его вне досягаемости.

– Осторожнее, принцесса! Если продолжишь извиваться, можешь упасть.

– Я приказываю тебе вернуть мне медальон! – вспылила Роза.

Она переживала, что парень откроет медальон, что он и начал делать.

– Итак, что твой прекрасный принц оставил тебе? Свой портрет? Клятву в вечной любви?

– Не смей открывать его!

Медальон раскрылся на ладони Шена, открыв прядь светлых волос.

– Звезды над головой, принцесса. Не говори мне, что это то, о чем я думаю…

Роза потянулась к медальону, но он убрал его. Порывистый ветерок подхватил волосы и поднял их в воздух.

– Нет. Моя любовь! – Роза спрыгнула с лошади, ее ступни утонули в песке, когда она в отчаянии побежала за прядью волос. Медальон сам по себе был красивым, но подарок – волосы Анселя – имел гораздо большую ценность. Он был их обещанием друг другу – обещанием, которое она сейчас не сдержала.

Смех Шена преследовал ее.

– Это не твоя любовь, принцесса. Это… волосы.

– Это все, что у меня есть от Анселя! – закричала Роза. – Может быть, все, что у меня останется, если я никогда не вернусь домой!

Шен молчал, сидя на лошади. Он смотрел, как Роза прыгает по песку, пока золотистые волосы не унесло ветром в ночь пустыни.

– Следи за своим сердцебиением. Ты ведь не хочешь привлечь еще одного жука-кровососа?

Роза повернулась к нему, ее слова вылетели сквозь стиснутые зубы:

– Чего я хочу, так это вернуться домой.

– Забирайся на лошадь, пока не поранилась, – сказал Шен. – Мне жаль волосы твоего возлюбленного. У ветров пустыни есть разум. – Его губы дрогнули. – И ты можешь забрать свой драгоценный медальон. К счастью для тебя, он не в моем вкусе.

Он помахал украшением над ней.

Роза выхватила медальон. Она вздохнула, надевая его на шею, затем вскочила на спину Шторм и аккуратно приземлилась перед Шеном.

«Чем быстрее мы пройдем через эту пустыню, тем скорее я смогу сбежать».

И кроме того, у Анселя была целая копна прекрасных пшенично-светлых волос. Он наверняка сможет срезать для нее еще один локон, когда она вернется в Анадон.

Дальше они ехали в молчании.

– Прости, что забрал твой медальон, – через некоторое время извинился Шен, – это был не лучший момент.

Роза продолжала смотреть вперед:

– Почему я не верю тебе?

– Я хочу загладить свою вину.

– Тогда отвези меня обратно в Анадон.

– Мы оба знаем, что я не могу этого сделать. Но я могу отвезти тебя кое-куда, где тебе, вероятно, понравится.

Роза оживилась. В этом новом месте, может быть, будут люди. У нее, возможно, наконец появится настоящий шанс, чтобы сбежать.

Страница 46