Размер шрифта
-
+

Два сердца и мир - стр. 33

Воспоминания прервал свист ветра в парусах.

– Шторм… – сказал Ричард вполголоса, но снова лавина воспоминаний затмила его сознание.

Его корабль носило из одного конца Средиземного моря в другой. После этого ужасного кошмара прошло два года. Боль по любимой девушке немного утихла и жизни вошла в новое русло. Он здорово разбогател, исколесив Карибское море, занимаясь поисками затонувших кладов. Он отыскивал на дне сокровища испанских галеонов, потопленные в этих широтах флибустьерами, свирепствующими тут более ста лет. А также сумел добиться соглашения с небезызвестными пиратами, которые получили от него по нескольку редких монет со дна моря и оставили его в покое.

Однажды они наткнулись на тонущее судно, на котором находился будущий губернатор Ла-Рошели. Корабль потопил пират Фипс. В целости оказалось около десяти человек. Граф вёз письмо английскому королю, которое срочно надо было доставить.

Ричард соглашается отправиться в Англию. Высадившись на знакомый берег, он решает навестить родную могилу Кары. Но скрывшиеся год назад от солдат короля, несколько человек, узнают, что Ляруз в городе и устраивают засаду на монастырском кладбище. Его ранят в бок и за ним сначала ухаживают монахи, а потом он знакомится с доктором Абдулой аль Мехара и его учеником Джавадом, которых он приглашает на свой корабль. Также он узнает, кто убил Кару и кто устроил ему засаду. Это был некий герцог де Грод, чьё имя не фигурировало в списках заговорщиков, но именно он стоял за всем этим братством. Ричард знал, что он богатый судовладелец. Львиная доля поставок кофе, ценной древесины, тканей и специй в его руках. И чтобы разозлить и выманить герцога из мягкого кресла в его замке, Ричарду стоило всего на всего потопить пять его кораблей.

На свой страх и риск Ляруз вступает в пиратское братство и его корабль становится связующим звеном между внешним миром и эскадрой пирата Эльдорадо, у которого, в свою очередь также немало причин поквитаться с Англией.

Теперь родные берега для Ричарда становятся хуже ада. Он даёт себе зарок, что ноги его больше не будет на берегах Туманного Альбиона…

Шум бури усилился, задребезжали стекла в раме.

«Всё, хватит. Пора заниматься делом», – он отмахнул все воспоминания и встал с кресла.

Ветер дул с такой силой, что ему пришлось приложить усилие, чтобы открыть дверь.

5

Наступила ночь. Буря то усиливалась, то слабла. «Кара» описывала всевозможные кульбиты в бурлящей и пенящейся воде. После пережитой катастрофы, Диану страшила даже малейшая качка.

– Господи, помоги, – шептала она. – Защити от всех бед и напастей.

Страница 33