Два императора - стр. 28
«Смерть, смерть!» – прохрипел он и без чувств повалился на пол.
В комнате опять настала тишина.
Солнце поднималось все выше и выше; яркие лучи его проникли в окно комнаты и весело заиграли на эполетах гвардейца, лежавшего без чувств.
Спустя некоторое время около дома послышались спешные шаги, дверь отворилась – и седой как лунь старик, представительной наружности, с добрым, приятным лицом, вошел в комнату. Старик был не один: его сопровождала девушка, с лицом, цветущим здоровьем, молодостью и красотою.
– Побывали и в моем укромном жилище наши враги. Посмотри, Анна, что французы сделали с нашим жилищем, – грустно жаловался старик.
– Отец, отец! Посмотри! – с испугом и удивлением проговорила молодая девушка, указывая на распростертого на полу князя Гарина.
– Это русский офицер, я узнаю по мундиру. Он мертвый, – сказал старик, нагибаясь над Гариным.
Красавица стала на колени и приложила свою руку к сердцу и потом к голове молодого человека.
– Отец! Он жив, дышит, – обрадовалась Анна. – Надо его положить на кровать.
Молодая девушка поспешно приготовила постель и помогла отцу положить раненого офицера.
– Я попробую привести его в чувство, – сказал старик. Он достал из кармана небольшую бутылку с крепким вином, налил немного в стакан, разжал стиснутые зубы раненого и влил ему в рот несколько капель; потом он стал растирать ему виски и лоб.
Живительная влага произвела свое действие; по всему телу князя пробежала дрожь, он открыл глаза и с удивлением посмотрел на молодую девушку и старика.
– Где я? – слабым голосом спросил он.
– У добрых людей, успокойтесь, – ответил ему по-русски старик.
– Пить, ради бога, один глоток воды!
– Сейчас, сейчас. – Молодая девушка быстро вышла из комнаты и вернулась с кружкой свежей воды.
Раненый жадно глотал воду.
– Спасибо вам, добрая! Скажите, где я? Я ничего не помню, как я сюда попал. Кто вы? Так хорошо говорите по-русски, а судя по одежде – вы, должно быть, австрийцы.
– Господин офицер, прежде всего вам нужен покой, говорить вам вредно. Обо всем вы узнаете после. Я промою и перевяжу вам плечо. Анна, нагрей скорее воды, – суетливо распоряжался старик.
– Мне есть хочется.
– О, это хороший признак! Вы скоро поправитесь. У нас есть холодное мясо и яйца – моя дочь сейчас приготовит для вас завтрак.
– Как мне благодарить вас! Ведь я обязан вам жизнью.
Гарин благодарно посмотрел и на доброго старика, и на его милую дочь.
– Не волнуйтесь, вам вредно волноваться. Мы обязаны заботиться о вас – вы русский и за нас проливали кровь свою.
Старик искусно промыл рану и крепко забинтовал ее. Сергей сильно стонал, но потом ему стало легче.