Размер шрифта
-
+

Душеприказчица Мерил Пери - стр. 40

«Эх, Мерил, – вздыхала тогда матушка. – Жить с сундуком серебра тоже непросто. Его нужно хранить в таком месте, чтобы другие люди до него не добрались. Нужно уплатить налог на наследство, нужно каждодневно оплачивать труд других людей, которые делают что-то полезное для этого мужчины. Рано или поздно, но жизнь вынудит его взяться за мотыгу и пойти возделывать землю, чтобы не умереть с голоду. Потому что сундук серебра – это не так много на самом деле. Особенно если этот сундук получен в дар человеком, который не умеет распоряжаться таким богатством. Он его быстро промотает, и на том все».

– Кх-кхм, – прокряхтел Уортон, милостиво дожидаясь, пока я вернусь к реальности из воспоминаний. – Так мне проводить вас на кухню или же вы еще куда-то собрались? – Он демонстративно опустил взгляд к моим ботинкам.

– Ах да, я собралась посетить комнату удобств. Спасибо. А когда управлюсь, загляну на кухню. И еще: я не услышала ответ про конфеты.

– Конфеты в поместье не храним, – нехотя ответил дворецкий, виновато отводя взгляд. – Но вот в ближайшей бакалее, принадлежащей молодому господину, есть кое-какие сласти. По крайней мере, неделю назад, когда я заходил туда с поручением, я их видел.

– Что ж, ясно. – Я кивнула Уортону. – Спасибо. И можете меня не ждать. На сегодня у меня нет пока для вас заданий. Я вначале ознакомлюсь с поместьем и городом. Но завтра извольте рано утром быть на посту.

– Хорошо, мисс. – Старик хрустнул позвонком в попытке выровняться. Но вместо этого громко ойкнул и зашелся кашлем.

– Давайте без формальностей, – сжалилась я.

Еще чего не хватало – в первый же день лишиться дворецкого. Да, помощи от него маловато. Но имелись два немаловажных достоинства. Это знания и опыт, которые мне в скором времени могут понадобиться. Собралась было уходить, но в конце не выдержала и все-таки остановила дворецкого, шедшего обратно на кухню, окликнула:

– Скажите, а почему вы так на меня смотрите?

Но тот пожал плечами: мол, не понял, о чем я. Развернулся и отправился дальше по коридору.

Хм. «Странно» – не то слово. Или же мне мерещится пренебрежительное отношение, или же я действительно успела стать объектом сплетен.

Но чем я могла отличиться за столь короткий срок? Дело во встрече с «джентльменами» в таверне? Или же кому-то не нравится тот факт, что меня назначили душеприказчицей, и он поэтому злословит? Прокрутила в уме все события вплоть до произошедшего в моей спальне.

Нет, определенно, я ничего предосудительного не сделала, чтобы так на меня смотреть. Тем более – чтобы стать объектом повального интереса всех горожан. Точное и абсолютное «нет». Мне просто показалось.

Страница 40