Дуэлянты
1
Геракл Фарнезе – мраморная статуя отдыхающего Геракла, хранящаяся в Неаполе.
2
In petto (лат.) – в душе.
3
Двор Чудес – квартал в средневековом Париже, служивший притоном профессиональных нищих.
4
«Фернан Кортес, или Завоевание Мексики» (1809) – опера Г. Спонтини по одноименной трагедии А. Пирона.
5
Тондю (от фр. tondu) – коротко остриженный.
6
Жиронда – департамент, расположенный на юго-западе Франции, входящий в состав региона Аквитания.
7
См. роман «Волчица из Шато-Тромпет».
8
Мэн-Арди (фр. Main-Hardye) – Бесстрашный (дословно «Отважная рука»).
9
Франсуа Буше (1703–1770) – французский живописец, представитель стиля рококо.
10
Здесь имеется в виду Амадис Гальский, герой средневековых рыцарских романов испанского писателя Гарси Родригеса де Монтальво.
11
Португальская вода – одеколон на основе масла, извлекаемого из апельсиновых корок.
12
Анн де Монморанси (1493–1567) – герцог, маршал Франции, коннетабль. Фактический правитель при Генрихе II.