Размер шрифта
-
+

Другая истинная - стр. 24

От его взгляда я немного теряюсь, но быстро беру себя в руки. Здесь мне никто не поможет, только я сама.

— Со свадьбой, — отвечаю я, резче, чем следует отвечать драконам и добавляю с надеждой. — Давайте отложим, вдруг я найду способ разорвать нашу связь истинных.

Лицо Даррена мрачнеет, он сжимает челюсти так, что мне делается не по себе от того, какое выражение лица у него становится. От волнения у меня потеют ладони, и я незаметно вытираю их о платье.

Всё равно оно уже мне больше не пригодится, а Алехандро заплатил за него целое состояние. Может быть, отправить его ему, вдруг пригодится для следующей невесты? У меня вырывается нервный смешок, который по видимости, он принимает на свой счёт.

— Нет, — довольно жёстко отвечает мне Даррен. — Я не буду ничего откладывать. Приводите себя в порядок и спускайтесь в кабинет отца.

— Может быть, отложим до завтра, — с мольбой в голосе, прошу его я. — Хочу отдохнуть.

Даррен не знает жалости, видимо, только такие жестокие могут занимать высокие должности в армии драконов.

— Через полчаса я жду вас в кабинете отца, — жёстко говорит Даррен. — И только попробуйте не прийти. Я приду завами и притащу в таком виде, в каком окажетесь на момент моего появления. Я не шучу, Альви! Во всём, что касается семьи у меня отсутствует чувство юмора.

Он резко разворачивается, но не уходит, медлит. А у меня полное непонимание, чего мне дальше ждать от Даррена.

— Я вам позволил развлекаться поисками в библиотеке, так не заставляйте меня запрещать вам читать, — переходит он к угрозам.

Мне же вопреки здравому смыслу так и хочется сказать ему какую-нибудь резкость.

— Послушайте, генерал, — говорю я, — для меня чтение — не развлечение, как для вас, а естественная потребность. Такая же, как принимать пищу.

На его лице проступает заинтересованность. Я не хочу, чтобы едва я переступила порог дома, а меня уже начинали шантажировать. Позволю один раз, это быстро станет нормой. Любые поползновения к насилию нужно пресекать ещё в зародыше.

— Отрадно слышать, Альви, — отвечает мне Даррен, — тогда тем более вы будете дорожить этой привилегией.

Вот гад ползучий! Прошу прощения, летучий!

— Надеюсь, что приём пищи у вас не входит в привилегии? — язвительно спрашиваю я.

— Для тех, кто понимает правила поведения в этом доме, естественная процедура, говорит он. — Для тех, кто их нарушает — тоже становится привилегией.

Боюсь подумать, что на посещение туалета не надо брать разрешения. Но напрямую спрашивать его я опасаюсь.

— Не понимаю, почему вы так цепляетесь за истинность пары, если можно этого избежать?

Страница 24