Драконьи горы - стр. 7
– Вы кто такие? – рыкнул старший патруля, подъехав к кучеру и обдав его запахом пота. – Немедленно поворачивайте!
Игреневая кобылка под ним нервно плясала. И то, по такой жаре лучше стоять в тенистом стойле, а не таскать на себе кожаное седло и довольно увесистого капитана.
Кучер, утерев лоб, привычно полез в карман за подорожной, выправленной на такие случаи.
– Королевский цирк? Вы спятили? Указа не слышали? А ну, назад!
– Хорошо, – согласился кучер, – я-то поверну, только с его величеством о том, почему не было обещанного выступления в Галейде, будете объясняться сами, хотите?
Капитан поёжился, о любви короля к простым зрелищам было известно всем, следовательно, если арун Галейда доложит, что выступления не было и дворянство было лишено сомнительного удовольствия лицезреть канатных плясунов и фокусников, могли полететь головы, и его в том числе. К разлуке со столь дорогим шарообразным предметом гвардеец явно был не готов.
– Даю вам час, – зыркнул он. – Если за это время вы не успеете миновать этот лес, отдам своим подчинённым приказ поступить с вами как со шпионами.
И натянув поводья отъехал, давая дорогу.
В лес доблестные вояки не сунулись, а фургон и телега, поскрипывая всеми колёсами медленно въехали под спасительную сень деревьев.
Высокий седой человек в расстёгнутом до половины суконном жилете обеспокоенно склонился над молодым рыжеволосым парнем, лежащим на полу. Возле него сидел темнокожий гигант в лиловой мантии, голова больного покоилась у него на коленях.
– Как ты, Рэм?
Правая нога чудовищно распухла и на каждом ухабе парень ощущал всплески рвущей изнутри боли.
Подошедший артист дал отхлебнуть больному из фляжки, прицепленной к поясу.
– Дядя Мунк говорит, кость цела, – вымученно улыбнулся парень, вернув фляжку. – Жить буду, болит вот только сильно.
Раздался шорох, все обернулись в сторону входа, в фургон на ходу вскочил приземистый сорокалетний мужчина в чёрном костюме с блёстками. На поясе у него висел свёрнутый хлыст.
– Вард, принесла нелёгкая, – вполголоса выругался седой. Разговоры моментально стихли.
Хозяин труппы осмотрелся и подошёл к больному.
– Через три часа приедем на ярмарку в Галейд, – сообщил он мрачно.
– Готов выслушать гениальные идеи, кто заменит этого…, – Вард сдержал крепкое словцо, – во время выступления?
– Мадам Кати, как ваши новые питомцы? – спросил седой одну из женщин, сидящих на скамье.
– Их ещё рано выпускать на публику, месье Игнатий, – поджала губы та, опустив на минуту шёлковый веер, – дрессировка и ещё раз дрессировка. Они будут полностью готовы не раньше, чем мы приедем в столицу. Кое-что мы со старичками, конечно, покажем, но выступать больше часа они не смогут.