Дракон в его тени - стр. 5
– Хватит! – взмолилась я, ощутив, что еще немного – и моя спина станет синей от усердия Маргарет. – Ты мне синяков наставишь!
– Ох, прости.
Маргарет, опомнившись, так и замерла с занесенной в воздух для очередного удара руки. Но тут же продолжила все с той же упрямой настойчивостью:
– В общем, замуж тебе надо! И чем скорее – тем лучше!
– Но я не хочу замуж! – взвыла я в полный голос. – Ни за что. И никогда!
– Ого, – оборвал меня смутно знакомый мужской голос. – Прелестная незнакомка, так неужели вы сегодня от ненавистного жениха убегали? Тогда понятно, почему вы чуть под карету не угодили.
Я почувствовала, как мои щеки медленно, но верно теплеют от смущения. Потому что около дверей стоял именно мой спаситель.
– Ой, простите, – опомнилась после секундной оторопи Маргарет. – Мы совсем с Фелицией заболтались. Я не слышала колокольчик.
– Ничего страшного, бывает, – обронил мужчина, не сводя с меня насмешливого взгляда.
Хм-м… Странно. Я была уверена в том, что дверной колокольчик вообще не прозвонил.
Но по вполне понятным причинам предпочла промолчать. Лучше не привлекать к себе излишнего внимания.
– Фелиция, стало быть.
Блондин, так и не дождавшись от меня никаких слов, медленно подошел ближе, удерживая на губах легкую улыбку.
– Красивое имя, – продолжил он. – А меня зовут Дегейр.
– Я помню, – буркнула я. – Вы представились ранее.
– В этот момент вы так поспешно убегали от меня, что могли и не услышать, – напомнил мужчина.
– Так вы знакомы? – поторопилась вставить вопрос Маргарет. – Господин…
И сделала вопросительную паузу, видимо, желая, чтобы блондин назвал свою фамилию.
– Э-э… – Он почему-то замялся на кратчайшее мгновение. Затем обронил негромко: – Томпсон. Я господин Дегейр Томпсон.
Ох, лукавит этот блондин очкастый. Чует моя селезенка, что он наглейшим образом лжет нам прямо в глаза. Никакой он не господин Томпсон. Прежде всего он – дракон. В этом я ручаюсь. А следовательно, принадлежит к высшей знати Аррейта. Что-то не припомню я Томпсонов среди названий родов нашего государства.
Маргарет уже вовсю обихаживала посетителя. Взяла со стойки меню, отодвинула стул около соседнего столика.
– Извините, но я бы предпочел место здесь.
И Дегейр с самым невозмутимым видом сел напротив меня.
Я аж скрипнула зубами от немого возмущения. Попыталась испепелить нахала взглядом, но тот лишь усмехнулся в ответ.
– Господин Томпсон, и где вы познакомились с Фелицией? – спросила Маргарет, почему-то умиленно взирая на блондина.
– Я спас ей жизнь, – спокойно ответил он.
– Не преувеличивайте свои заслуги, – раздраженно фыркнула я. – Вы всего лишь уберегли меня от несущейся кареты.