Дракон по заказу, или Приворот под Новый год - стр. 29
Чьих рук это дело — я понятия не имела. Но планировала обязательно в этом разобраться.
И сейчас моей целью было понять — как именно я перемещаюсь в замок к Листару.
— Готово! — хлопнул в ладоши Филипп и отлетел на метр от кровати, с досадой оглядывая результат своей работы. — А вам точно не будет жарко, леди Амалия?
— Точно, — ответила неуверенно, и оторвав от мягкой подушки голову, взглянула на свой зимний плащ, который был накинут на меня вместо одеяла.
Это была моя маленькая перестраховка, если вдруг план «оковы» не сработает и мне придется снова удирать из замка Листара завтра утром.
Я даже надела на себя теплое синее платье и невысокие ботинки, чтобы в случае чего не замерзнуть по пути домой.
Поэтому ночь меня ждала жаркая и беспокойная. Но я не теряла надежды на то, что мои мучения того стоят.
— Значит, вы все же считаете, что это дело рук не вашей бабушки? — мой верный дворецкий отлетел к широкому платяному шкафу и уселся поверх открытой дверцы.
— Да никакая магия в ней не пробудилась, Филипп! Это точно не ее рук дело!
— Но она считает иначе.
— Она уже много лет считает «иначе», — хмыкнула тихо и взглянула на широкое кресло, где лежал ворох старинных и бесстыже-откровенных сорочек, которые притащила мне час назад бабуля.
«Вдруг понравится чего», — заявила она с хитрой улыбкой, рассыпая по комнате свои вещички. И судя по откровенным полупрозрачным сорочкам — молодость у бабули была очень бурная.
Не то, что у меня…
Правда, стоило мне завести разговор о дружбе отца и Архана Морелли — и бабуля снова испарилась из комнаты. Только Филипп требовательно убеждал меня, что в дружбе Архана и отца не было ничего предосудительного. Бывший правитель Хабурна интересовался экспериментами отца и частенько просил его придумать какое-нибудь новшество для города.
— А вдруг все же это Эдит балуется? Вон как старается, чтобы новый правитель в вас влюбился.
— Влюбился? — я усмехнулась. — Куда там! Бабуля скорее мечтает о том, чтобы этот дракон мной полакомился! Смотри, сколько атрибутов для соблазнения чешуйчатого притащила!
— Кто же сыграл с вами такую злую шутку? Может вы с кем-то поругались?
Я откинулась на подушки и закрыла глаза. С кем-то поругалась? Да с половиной нашего города! После последнего похода по магазинам с бабулей — я еле ноги унесла от нашего городового.
Галиан Перр и его семейка были нашими врагами. Из-за долгого отсутствия ледяного правителя в нашем городке они отчего-то назначили себя главными. Хотя поговаривали, что разрешение им выдал сам король.
Слухи это были или нет — никто точно не знал. В Хабурне вообще до правды было не докопаться. Любая новость обрастала такими небылицами, что пока доходила до другого конца города — менялась до неузнаваемости.