Дракон по заказу, или Приворот под Новый год - стр. 28
— Па-а-ап, — протянула настороженно. — А скажи-ка мне, какой ты перепутал компонент в том «оздоравливающем» зелье, превратившим меня в синевласку? Не этот ли магический случайно добавил?
Я задала свой вопрос и затаила дыхание. Ждала ответ с таким странным волнением, словно от этого сейчас решалась вся моя судьба.
Ведь если это дело рук отца, то мне придется сознаться ему в последствиях… И убедить его в том, что между мной и этим голубоглазым драконом ничего не было…в постели.
— Да обычную палитоку добавил, — сознался с тяжёлым вздохом отец. — Ту самую, из-за которой горожане прыщами покрылись. Только у тебя вон… волосы синими стали.
— Не лжешь?
— Разве я стал бы лгать собственной дочери?! — возмутился он и нахмурил свои кустистые седые брови.
Грохот, раздавшийся за моей спиной, заставил меня подпрыгнуть на месте. Я испуганно оглянулась и тихо выругалась.
— Ленни! — крикнула, кинувшись к выпавшему из витринного шкафа скелету. — Прости, я совсем забыла!
Не успела я поднять своего костяного друга, чтобы взяться за его починку, как гостиная тут же опустела. Ни папы, ни бабушки...
— Нет, ну они точно от меня что-то скрывают, — шикнула раздосадовано, жалуясь скелету. — Но мы доберёмся до правды. Верно, Ленни? Тем более, кажется я придумала, как избавиться от общества Листара Морелли завтра утром... И надеюсь хотя бы в этот раз мне повезет.
9. Глава 8. Бабочка под стеклом, или Жаркая трудная ночь
Амалия
— Вы уверены, что это поможет, леди Амалия? — Филипп был не на шутку встревожен, но все же лёгкими движениями своих призрачных рук активно выполнял мою просьбу.
— Я уже ни в чём не уверена, — пробормотала, наблюдая за тем, как дворецкий все сильнее окутывает одно из моих запястий толстой веревкой, найденной мной на чердаке. — Сильнее затягивай, Филипп. Ещё сильнее.
Могла ли я подумать, что однажды мне придется привязывать себя к собственной кровати?! Никогда! Но сейчас…
Я лежала спиной на постели, распятая, как редкий экземпляр бабочки в красивой рамке под стеклом. Руки и ноги мои были привязаны к деревянным резным столбикам кровати, и я остро понимала, что меня ожидает худшая ночь в жизни.
Но утро могло оказаться ещё страшнее. Одна только мысль, что со мной может сделать Листар Морелли после того, как папа напоил его «чудо-чаем» вгоняла меня в ужас.
Поэтому, только таким способом я смогла подарить себе маленькую надежду на спасение от гнева этого наглого красивого дракона завтра утром. К тому же мне необходимо было понять, как именно работает этот проклятый приворот!
В том, что это не дело рук бабушки, я убедилась окончательно, когда за Листаром захлопнулась дверь. Ведь если бы к бабуле действительно вернулась способность колдовать — мы бы уже находились на полпути в столичный суд.