Дракон по соседству - стр. 23
Парни ретировались и буквально отпрыгнули от меня подальше.
- Тетя Рани, мы ж просто шутим, - высоким голосом сообщил первый подошедший. – Знакомимся…
- Так и я невсерьез оторву вам уши, - не унималась женщина. – Марш на кухню! Посуду мыть будете, раз вести себя не умеете.
- Но…
- Мне пожаловаться вашим матерям? Рассказать, как вы тут играете в альфачей? Обижаете мою гостью?
Второй парень раньше друга понял, что спорить глупо, и, понурив голову, поплелся в указанном направлении. Он успел кинуть на меня лукавый взгляд и подмигнул. Второй пошел следом, что-то негромко бурча себе под нос.
- Напугали тебя? – озабоченно спросила Рани. – Детка?
- Мне тут не место…
- Глупости, - отмахнулась она. – Из-за двух блохастиков?
- Нет, я ехала в другой город. Мне нужен был «Гельск». Я в него ехала.
- Ну, тут все просто, - женщина пожала плечами. – Город переименовали. А на картах его часто отмечают под старым названием.
Моя надежда растаяла. Я еще раз посмотрела за окно, на темнеющую улицу и всхлипнула:
- И мне здесь придется жить?
- Детка, это хорошее место. Тут живут достойные люди и вполне себе неплохие человеки.
- Неужели? – с сомнением протянула я.
- Ты ведь только приехала, - женщина улыбнулась. – Разве случайно оказалась в том автобусе? Не просто ткнула в точку на глобусе?
- Все верно, - мне пришлось признать правоту слов Рани.
- На оболтусов этих не обращай внимание. Они ведь щенки и все еще стреляют из рогаток по чужим окнам.
- Неправда, - раздалось из соседней комнаты с недовольством.
- Видишь? – усмехнулась женщина. – И если из-за таких глупомордых ты решишь уехать, то потом будешь жалеть.
Из кухни раздалась возня и сдавленные ругательства. Я невольно улыбнулась, представив, как ребята там пререкаются.
- Ну, расскажи, почему ты выбрала наш городок? Чего тут искала?
- Я приехала, чтобы найти дом бабушки. Ну, и чтобы тут жить.
- Ты знаешь, кто твоя родственница? Или хотя бы ее имя? – обеспокоенно спросила Рани.
- Я не сирота, - возразила довольно мягко. – У меня есть документы. Бабушку звали Ана. А я Тереза Норд.
В возникшей тишине очень громко прозвучал звон разбившейся посуды. Я вздрогнула. А Рани даже не заметила этого звука. Она тяжело оперлась о стол и с трудом уселась напротив меня. Казалось, что ноги женщину не держали.
- Твою бабушку звали Анна Норд? – напряженно переспросила она.
Я медленно кивнула, понимая, что реакция женщины странная.
- Вам плохо?
- Вовсе нет, - незнакомка мне улыбнулась. – Мне хорошо.
Рани ничего не стала пояснять. Коротко приказала помощникам повесить табличку «закрыто» и принести приготовленную для меня еду к столику.