Дракон очарованный. Подвид женатый - стр. 25
15. Глава 13
Брюзжит он и злится, знакомых боится,
Друзей сторонится — такой нелюдим!
Ко всем он ревнует жену молодую.
В худую минуту я встретилась с ним.
Спасибо, на свете есть тетушка Кэтти —
Она мне дала драгоценный совет.
Во всем старикану перечить я стану,
Пока он не лопнет на старости лет!
Роберт Бернс
Сразу после общения с герцогиней в гостиной появилась Лина и сообщила с почтением в голосе:
- Ваше высочество, его величество просит вас отобедать с ним.
Ага. То есть придется выходить из спальни. Интересно, он так не любит «паутинку» или рассчитывает на что-то другое?
- Буду, - кивнула я. – Подготовь мне платье попышней.
Обедать, так обедать. Надо же выгодно представить себя во время встречи. А то получается, что только герцогиня обладает физическими достоинствами, привлекающими моего муженька.
До обеда оставалось еще прилично времени. Я успела и переодеться, и накраситься, и с помощью Лины волосы в немудреную прическу уложить. И даже стратегию поведения примерно продумала. Правда, только лишь примерно. Драгоценный муженек всегда может сымпровизировать. И моя стратегия полетит куда-то явно ниже плинтуса.
На обед в императорскую гостиную я шла в боевом настроении. Пришла, постучала. Перешагнула порог, услышав «Войдите». И наткнулась на несколько внимательных взглядов. Его императорское величество сидел за накрытым столом не один. Вместе с ним собирались обедать два дракона в возрасте и две молодые драконицы. Судя по всему, родители и сестры. Ну чудно же. Меня наконец-то соизволили представить семье.
А я, блин, до сих пор не удосужилась узнать, с кем живет этот гад чешуйчатый. И теперь понятия не имела, как же вести себя за столом.
- Добрый день, - мило улыбнулась я, не позволяя окружающим увидеть мою растерянность. – Рада узнать, что мы с супругом будем обедать не одни.
«По крайней мере, не прибьем друг друга», - эту фразу я не произнесла. Но она легко читалась по контексту.
За столом послышались смешки. Молодые драконицы хихикали, не скрываясь. Пара переглянулась и улыбнулась. И только его величество соизволил выразить свое императорское недовольство сведенными к переносице бровями. Впрочем, он всегда так реагировал на меня. А потому я просто не обратила внимания на данный жест. Пусть себе злится, чайник без свистка.
Я прошла к оставшемуся свободным креслу, уселась в него и приготовилась к отмашке. Надо было основательно подкрепиться. Все же общение с герцогиней вытянуло из меня порядочно сил. Да и вообще, пора было порадовать желудок теми блюдами, что в разнообразии расположились на белоснежной скатерти.