Дракон мой, враг мой - стр. 1
1. Пролог
– На, – я просунула булочку сквозь узкие прутья решётки.
Мальчишка глядел насупившись, тёмные глаза гордо сверкали в полумраке.
– Возьми, пожалуйста, – шепнула я, пропихивая руку дальше в клетку.
Булочка пахла так ароматно, что юный пленник не выдержал. Взял её, покосившись на меня.
– Спасибо, – буркнул.
Его привезли сегодня днём. Отец и старший брат были довольны.
«Теперь мы сможем диктовать условия драконам», – говорили они.
Я не совсем понимала, о чём речь. Из любопытства заглянула в подвал, куда детям строго-настрого запретили соваться.
И увидела его. Взъерошенного мальчишку, может, на год или два старше меня. Чумазого, голодного, сжавшегося в тесной клетке – но так гордо сверкавшего глазами.
Сердце дрогнуло, магический дар встрепенулся.
Мысли постоянно заходили о нём. Я боялась расспрашивать, но прислушивалась и присматривалась. Однако никто в замке ничего не говорил – будто не знали. Или говорить об этом было нельзя.
Вечером я снова незаметно пробралась в подвал. Мальчишка так и сидел, словно всеми позабытый.
Тайком прокравшись на кухню, я стащила булочку и немного молока. И теперь аккуратно просовывала ему горлышко бутыли. Держала, пока он напьётся.
– Спасибо, – поблагодарил мальчишка, выпив последний глоток. И откинул голову на прутья.
– Кто ты? – спросила я, но он лишь покосился в ответ.
– Не знаешь? – хмыкнул.
Я покачала головой.
– Ты, должно быть, дочь служанки? Как тебя зовут?
Мои щёки наверняка зарделись, но мальчишка вряд ли видел это в темноте. Устало прикрыл глаза, продолжая опираться на прутья своей клетки.
Матушка часто ругала меня, что я выгляжу как замарашка, носясь с детьми прислуги по двору. И заставляла переодеваться в приличные платья к трапезам, чтобы порадовать почтенного батюшку. Адмирала Королевской Магической Армии.
И хорошо, наверное, что мальчишка не признал во мне его дочь. Даже в свои одиннадцать я понимала: вряд ли он будет испытывать добрые чувства к дочери человека, который его пленил. И держит в клетке.
– Алья, – назвалась я именем одной из своих подруг-служанок. – А тебя?
Хмыкнув, он всё же представился:
– Рам.
Несколько дней я носила ему еду. Мальчишка оставался таким же неразговорчивым, не сознавался, кто он и откуда. И почему его держат в клетке. Зато начал улыбаться, когда я проскальзывала к нему в подвал.
Родовая магия позволяла открывать любые замки в доме. И хорошо, что никто не подумал наложить дополнительные чары.
Я тоже боялась сболтнуть лишнего, дать ему заподозрить, кто я. Легко рассказывала только истории из своих приключений с детьми прислуги.
А он слушал, мерцая глазами, и просил рассказать ещё. На губах то и дело скользила улыбка.
– Альк уговорил нас играть в драконов...
– Кто это? – едва нахмурился Рам.
– Сын поварихи, он друг, – убеждённо отозвалась я.
– И как же вы играли в драконов? – на губах Рама опять замерцала загадочная улыбка.
Погасив свечу, чтобы нас не заметили, я устроилась у клетки с другой стороны. В окно светили звёзды, обдувал лёгкий летний ветерок. Несмотря на жару, в подвале было сыро и зябко.
Рам повернулся, опираясь спиной на мою спину. Так прутья давили чуть меньше и становилось теплее.
– Ну... – продолжала я, – он хотел, чтобы мы сражались. Драконы пришли на наши земли, а мы их выгоняли.
– Драконы пришли на ничейные земли. Намного раньше магов. А теперь маги пытаются их выгнать.
– Ну, это же игра, – пожала я плечами. Мне было не интересно, кто там куда пришёл и зачем сражается. – Тем более, мы так и не поиграли.
– Почему? Драконы победили?
– Нет, – замотала я головой. – Драконы не могут победить, – добавила убеждённо.
– Почему? – хмуро отозвался Рам. – Драконы сильнее.
– Магов больше, – наморщив нос, попыталась я вспомнить объяснения отца. После пожала плечами: – И вообще, драконами Альк назначил нас и хотел победить магией.
– Кого это вас?
– Меня и подружку, – я тщательно следила, чтобы не сболтнуть лишнего.
– Что за мальчишка сражается с девчонками? – презрительно бросил Рам.
– Мы не сражались, – пожала я плечами. – Мы нашли летучую мышь.