Размер шрифта
-
+

Достояние народа - стр. 21

Линард заплатил. Элли схватила игрушку и прижала к себе.

– Спасибо, – сказала она тихо.

– Идём пообедаем. У нас только на это время осталось. Потом нужно на самолёт. Нам же ещё багаж сдавать.

В ресторане девушка заказала себе всего одно блюдо и сок. Потом сидела и ковыряла вилкой в тарелке, будто ей подали что-то протухшее.

– Ешь. Нас в самолёте покормят, но это будет только вечером, – наставительно произнёс Линард.

– Я бы приготовила лучше. Вы не думайте, нас учили варить суп и прочее. Купите мне конфет в дорогу, господин Линард. Целый килограмм, – заявила Элли.

– Больше ты ничего не хочешь? И прекращай так ко мне обращаться. Мы теперь супруги. Ещё подумает кто-то, что я тебя украл, – усмехнулся Линард.

– Ладно, – пожала плечами девушка.

Наконец-то пошли в аэропорт. Для начала встали в очередь к парню, который собирал багаж. Он положил вещи в большие пакеты и закрыл их молнией.

– Напишите маркером рейс и фамилию с именем, – попросил сотрудник.

Линард исполнил просьбу, и они направились дальше. На пункте пропуска пришлось предъявить свои чип-карты. Здесь же стояла коробочка, из которой бесплатно можно взять маленький пакетик мятных леденцов.

– Всё в порядке. Можете идти в самолёт, господин и госпожа Чиприани, – с улыбкой произнёс сотрудник пункта пропуска.

Линард всучил Элли пакетик с конфетами, потом вышел на взлётную полосу. Девушка плелась сзади. Когда подошли к трапу, она упёрлась и не хотела идти.

– Я боюсь! Боюсь! Не полечу! – орала Элли во всю глотку.

К ним подбежал работник службы безопасности аэропорта в голубой униформе.

– Здравствуйте. Что происходит? – строгим тоном спросил охранник.

– Здравствуйте. Простите, она никогда не летала. Боится, – начал оправдываться Линард.

– Предъявите чип-карту и откройте информацию о браке, – сотрудник протянул маленький планшет.

Чиприани приложил чип, потом ввёл код. На экране высветилась согласие на брак.

– Только поженились? Простите за беспокойство. Девушек хоть и нечасто, но воруют. Желаю счастья и хорошего полёта.

Сотрудник безопасности ушёл. Линард взял супругу на руки и понёс по трапу. Та боялась упасть и не шевелилась.

– Чувствую, с тобой будут одни проблемы. Летать не так уж и страшно. На вертолёте же всё хорошо было.

– Вертолёт не поднимается на такую большую высоту, – всхлипнула девушка.

– Ты у меня ещё и плакса. Замечательно. Отец, я благодарен тебе за подарок, но не от всей души, – буркнул Линард, опуская жену в кресло у иллюминатора.

Он пристегнул Элли, потом сел сам. Похоже, у него началась «весёлая» жизнь. Привычный уклад нарушен, а Линард не хотел ничего менять. Прекрасно жил один, хватало биоробота. Возможно, он и детей заводить бы не стал, чтобы не обременять себя проблемами. Нет же, папа умудрился купить на его имя лотерейный билет, и тот, как назло, выиграл.

Страница 21