Дорога к счастью - стр. 40
— На счёт драконов не знаю, они умудрились от меня подпитаться, и боюсь, что теперь они умеют тянуть энергию и вы, лэра Больдо, станете их источником.
— Много им надо? – обеспокоенно спросила она.
Учитель пригляделся и задумчиво, что-то посчитав, подвёл итоги:
— Абсолютно всеядны, и если не хотите кормить их своей энергией, то ставьте на подоконник кружку эля или стопочку коньяка. Но имейте в виду, что в этом случае они могут быть неадекватны, так что лучше подпитывайте их своей магией.
Два дракона разместились на одном центральном окне и замерли.
— Талейта, как ты смотришь на то, чтобы пообедать в городе? – спросил генерал.
— Положительно. Лэр Гьяси, вы с нами?
Учитель заглянул в кастрюлю – и оттуда снова раздалось фрикадельковое хоровое пение.
— Если вы не против, – отпрянув от кастрюли, быстро ответил он.
Многоножка домчала семью Больдо и учителя менее чем за полчаса. Мальчики радовались неожиданной прогулке в город, Имрус приглядывал за всеми, а Злата переговаривалась с Гьяси.
— Вы говорите, что ничего конкретного не произносили во время вкладывания энергии в очистку дома?
— Нет, – чувствуя себя глупо из-за детской наивности, проявленной во время колдовства.
Хорошо ещё она действовала с осторожностью хотя бы в своём понимании! Не вливала энергию в неописуемых количествах, а всё по капельке или мензурками.
— И не думали?
— Нет! – тошно от его вопросов!
Что значит «не думала»? Конечно, «думала»! Но чисто по-женски, и зазнайке этого не объяснишь, а то вообще сочтёт за идиотку. Он мультики не смотрел и ему не понять, что она в колдовство вкладывала не формулы, а чувства. Что-то вроде: капелька уюта, щепотка любви, горсть сверкающей чистоты, одну часть аккуратности…
Другое дело, что с эмоциями всегда сложно, и поди отдели одну от другой, поэтому, всё получается на глазок, да ещё с примесью усталости, раздражения или посторонних мыслей, а то и невовремя всплывающих фраз из известных фильмов. Вот сейчас вспоминается, что во время очистки стен она всё время отвлекалась на раскрашивающего картинки малыша и шутила. Он выбирал яркие цвета, забывая или, скорее всего, не умея создавать оттенки, и она подумала…
— Не сердитесь, лэра Больдо. Вы не могли не заметить, что у предметов после вашего воздействия проявился своеобразный характер.
— Лэр Гьяси! – и что ему неймётся? Представляет её перед детьми в самом неприглядном свете! Пора его осадить. – Вы пытаетесь приписать мне ворчливость ступенек, любознательную взбалмошность стен, вредничание диванов, коварство стульев и безумие скатерти? Что же я, по-вашему, за человек?