Размер шрифта
-
+

Дом, где нет тебя. Том 1 - стр. 29

Он как-то странно посмотрел на нас, затем чуть улыбнулся.

- Так или иначе, новости скоро достигнут Академии, если еще не достигли. Скоро поплзут слухи.

- Что происходит в столице? – спросила я.

- Непорядки. Массовые волнения среди низших слоев населения, - ответил мужчина, - торговцы, горожане из бедных кварталов. Кажется, они недовольны правлением нашего славного короля.

Я нахмурилась и, заметив, как изменилось мое лицо, жених Грейс поспешил меня успокоить:

- В столице быстро наведут порядок. Такое случалось и раньше и все обходилось!

Маменька кивнула, хотя было заметно, что она испугалась за отца и сына. Я полностью разделяла ее опасения.

- Хорошо, если так! – сказала леди Грейсток, а Гастон наклонился к невесте и легко прикоснулся губами к ее щеке, жест непозволительный, если бы я не знала, что они в скором времени поженятся.

- Доброго дня, леди! – он отпустил зардевшуюся Грейс и взлетел в седло, резко развернув своего коня.

- Не забудь про бал, дорогой! – сказала ему подруга, на что получила скорый ответ, оттененный лучезарной улыбкой.

- Я приехал ради этого, моя милая леди! – и еще раз поклонившись нам, задержал взгляд на моем лице, отчего я недоуменно вскинула брови. Но Гастон лишь мягко улыбнулся и, ударив пятками в бока жеребца, пустил его легким аллюром. Леди Бертран провожала Виндзора томным взглядом, пока я раздумывала над тем, что он рассказал нам. Стоило ли начинать беспокоиться или, действительно, все уладится там, в столице?

Маменька взяла мою руку и чуть сжала ее, словно говоря: «Не волнуйся, все будет хорошо!». Я ответила ей улыбкой, получившейся какой-то жалкой, но леди Грейсток уже отвернулась, сосредоточившись на Грейс.

- Какой приятный молодой человек, дорогая! – сказала она, отпуская мою руку. – Вам несказанно повезло с женихом! – и они снова начали разговор, прерванный появлением Гастона Виндзора. Я же пошла следом, испытывая некоторое облегчение от того, что маменька не тревожит меня своими намеками о счастливом замужестве.

 

Грейс вернулась из столицы невероятно довольная собой и едва не сияла, хотя, к ее чести, можно сказать, выглядела она действительно великолепно. Мастера поработали над ее макияжем и прической, и девушка светилась от счастья и было заметно, что она предвкушает, как жених, сраженный ее красотой и чарами, падет на балу к ее ногам и, вероятно, повторно и более искренне, сделает предложение руки и сердца.

Леди Бертран вернулась за полчаса до начала бала. К этому времени я уже успела отправить домой маменьку, которая искренне сожалела о том, что не смогла попасть на праздник. После ее отъезда я нарядилась в свое лучшее платье и, с помощью Элинор, сделала прическу и легкий макияж, который лишь слегка подчеркнул мои глаза и губы.

Страница 29