Долина Дюн – II. Часть 2 - стр. 65
– Я оплачу наш ночлег.
– Благодарю, милорд, – сухо кивнула привратница и перевела взгляд на застывшую фигуру возле алтаря. – С вами хочет поговорить настоятельница, сестра Беатриса.
Уильям подошёл к алтарю. Видел свечи, воткнутые в песок. Алую бархатную ткань, обрамлявшую икону в золочёной рамке. Маленькую женскую руку, ловко меняющую огарки на новые свечи. Она казалась невесомой, словно сотканной из воздуха – это напомнило ему видение в замке Орбек.
Женщина подняла голову – её лицо скрывал не только капюшон, но и прозрачная светлая вуаль, за которой сложно было понять, кто это: молодая девушка или старуха. Заметив пристальный взгляд Уильяма, настоятельница медленно убрала руку и спрятала её в складках одеяния.
– Благодарю вас за ночлег, мадам, – сказал он, – только помогите моим людям. Они чуть не замёрзли насмерть во время снежной бури. Они должны дойти со мной до Святой земли.
– Располагайтесь с богом, – её спокойный голос показался мягким. – Я позабочусь о ваших людях. Сестра Джозефина изготовит нужные снадобья. Вы же можете пополнить запасы чистой горной водой.
Настоятельница указала в левый угол зала, где стояла бочка, в которую по стене с тихим журчанием стекала вода, поблёскивая в пламени свечей.
– Лечите кашель не только настойкой из горьких трав, которую даст сестра Джозефина для вашего больного. Ему полезно дышать горячим паром. Можно положить камни в костёр, а потом извлечь их оттуда, пока они не остыли. Плеснуть на них водой с парой капель эвкалиптового масла. Хворь обязательно отступит.
– Мой второй воин, скорее всего, отморозил нос. Говорит, не чувствует его, когда прикасается.
– Чувствительность вернётся, если кончик носа красный, – голос сестры Беатрисы стал ещё мягче. – Если же он чернеет, то здесь уже ничем не помочь. Горы никого не щадят, милорд. Доброй ночи. Утром сестра Джозефина проводит вас в путь и даст с собой травы, которые можно будет бросать по щепотке в котелок с водой и ставить на огонь до закипания.