Размер шрифта
-
+

Доктор Фауст / Doctor Faustus - стр. 2

ФАУСТ (улыбаясь). Ты, разумеется, прав. И я сегодня более грубый, чем всегда, так?

ВАГНЕР. Скорее нет, чем да.

ФАУСТ. Ты тревожишься обо мне, Вагнер?

ВАГНЕР. Похоже на то.

(Пауза. ФАУСТ задумывается).

ФАУСТ. Про вино забудь. Иди спать. Все у меня хорошо. (ВАГНЕР колеблется). Я тоже сейчас лягу. Спокойной ночи. (ВАГНЕР смотрит на него, поворачивается и уходит. ФАУСТ переворачивает страницу лежащей на столе книги, размышляет). Доктор думает. (Принимает решение, выходит из-за стола, опускается на колени, рисует мелом круг, произносит при этом заклинание, голос звучит ровно, но удивление чувствуется. Темнота надвигается, освещенным остается только очерченный круг). Кхе-кхе. Я с головой ушел в фантазии и размышления, буквы арабские и греческие, заклинания, ворожбу, ритуалы, древнееврейский язык, персидский, халдейские амулеты, колдовство, прорицания, некромантию. Радовался книгам, словам, именам. Сгорбился и чуть не ослеп от всей этой учебы, набирался знаний, впитывал в себя мудрость, лечил травами, сгнившими ветвями, водой, землей и слабительными. Я познал правду, увидел ложь, но еще столько остается неведомым. Кто посмеет не пустить меня к дьяволу, когда он мне нужен? (Пауза. Он прислушивается). Ну? Ты здесь? Я вызвал тебя? Дьявол? Не понимаю, чего ты ждешь? Я сделал все, что мог. Добавить нечего. (Из темноты доносимся приближающийся звон колокольчика. Обрывается). Говори, если ты здесь? Дьявол?

МЕФИСТОФЕЛЬ (спокойный голос из темноты). Чего тебе?

ФАУСТ. Это ты?

МЕФИСТОФЕЛЬ. Чего ты хочешь?

ФАУСТ. Значит, я все сделал правильно? Я действительно вызвал тебя?

МЕФИСТОФЕЛЬ. Ты все сделал отвратительно, но я здесь.

ФАУСТ. Боже мой.

МЕФИСТОФЕЛЬ. Если ты собираешься обзывать меня, я уйду.

ФАУСТ. Нет, подожди. Э… Кто ты? Я хочу сказать, какой дьявол? Вас же множество, так? Кого я вызвал?

МЕФИСТОФЕЛЬ. Я – Мефистофель.

ФАУСТ. Твой голос такой мелодичный. Как это необычно. Разве ты не должен рычать или хрипеть?

МЕФИСТОФЕЛЬ. У нас очень много дел. Чего ты хочешь?

ФАУСТ. Дай подумать. Боюсь, я не готов к нашей встрече. Никогда не делал ничего такого. Я хочу, чтобы ты служил мне, и повиновался мне, и делал все, что я тебе прикажу, от этого часа до часа моей смерти. Как насчет этого?

МЕФИСТОФЕЛЬ. Проси большего.

ФАУСТ. И на все мои вопросы, которые я тебе задам, ты будешь отвечать только правдиво. Сможешь ты это сделать?

МЕФИСТОФЕЛЬ. Есть условия. Слушай внимательно, повторять я не буду. Ты должен отдать себя полностью. Ты должен скрепить договор собственной кровью. Ты должен отречься от других. Ты должен отречься от веры. Ты должен отречься от себя. И ты должен никогда не предавать нас. У тебя будет определенное количество дней.

Страница 2