Размер шрифта
-
+

Дочь морского бога - стр. 42

Я громко зевнула и закрыла глаза, медленно погружаясь в сон, но Дана решила от бойкотов перейти к открытым издевательствам. Схватила меня за плечо и затрясла, заставляя вскочить на постели. 

— Ну что? 

— Как “в порядке”, если она в лазарете? — одногруппница смотрела на меня полными слёз глазами. Её губы дрожали, а пальцы с силой впивались в мою кожу. 

Я ударила себя ладонью по лбу. Надо же было спросонья такое сказать. Успокоила девушку, сказав, что её лучшая подруга у лекарей. Умница, Каролина. Ничего лучше не пришло в голову? 

— Она действительно в порядке, — мягко произнесла я, накрывая ладонь Даны своей. — Маркус пытался опоить Лили чем-то, но я случайно услышала его разговор с Вернардом и предупредила лорда Этана-Бейли. Ничего ужасного, благодаря нему, не произошло. А в лазарете наша соседка, потому что успела выпить вино с серебряной пылью. Целители сказали, что опасности для жизни нет, но ей лучше побыть ночью под их присмотром.

Карие глаза Даны распахнулись, будто я сказала ей, что изредка отращиваю хвост. Губы приоткрылись в немом изумлении. 

— Да, Маркус оказался ещё большим подлецом, чем мы все думали, — согласилась я с её невысказанными мыслями. — Нейтан Грост даже думает, что он будет мне мстить, если узнает, кто раскрыл его план администрации академии. Поэтому постарайся не подставить меня. 

Соседка несколько раз хлопнула ресницами, приходя в себя, а потом заговорила.

— Лорд Грост прав, — выдохнула она. — Слизняк Кент будет искать предателя, чтобы отомстить. Тем удивительнее, что ты в это влезла. Подумаешь, кто-то воспользуется простолюдинкой. С бастардом лорда Варкиса из-за девичьей чести Лили ссориться глупо. 

Да, Маркус не скрывал влиятельного отца. Наоборот, гордился и всячески подчёркивал, что разные фамилии ничего не значат. По крови он лорд. И пусть сейчас к нему обращаются “господин”, скоро всё изменится.  

— Будь он хоть бастардом самого морского бога, ему не должно сходить с рук такое отношение к девушкам, — фыркнула я, поправляя сорочку, съехавшую с плеча. — Если у Лили нет влиятельного отца, это не значит, что кто-то вроде Маркуса может вытирать об неё свои начищенные до блеска туфли. Можете считать это женской солидарностью. 

— Неисповедимы пути богини-матери Вейны, — хмыкнула Дана и поёжилась, будто только сейчас осознала, какой участи избежала Лили. — Мы думали, что ты нас за людей не считаешь. Смотришь всегда свысока. А это твоё “вежливые люди отвечают на приветствия”? Тьфу! 

Я рассмеялась. Надо же! Оказывается, мои соседки-гордячки, считали высокомерной меня. Впрочем, я сама сторонилась людей. Вполне могла казаться холодной леди.

Страница 42