Размер шрифта
-
+

Дочь морского бога - стр. 19

Незнакомец с глазами Роджера слегка наклонился ко мне. Ровно настолько, насколько позволяли приличия.

— Когда-нибудь я буду настолько пьян, что сам расскажу. А пока ищите, леди Нейшвиль, ищите.

Он бросил мне вызов! Я вцепилась в подлокотник дивана и напомнила себе, что нельзя поддаваться на провокации. Прожила год в неведении и оставшиеся проведу как ни в чём не бывало. Сдались мне эти иллюзии одиннадцатого уровня!

А Роджер откровенно веселился. Одернул мундир и пошёл открывать дверь каюты за мгновение до того, как в неё постучали.

— Мы на месте, — объявил Гарольд Прим и смерил декана быстрым взглядом. — Вижу, вы уже “переоделись”. Пока такой маскировки достаточно. Но в будущем, леди Нейшвиль, вам придётся менять ученическое платье академии на одеяние лекаря. По легенде вы приписаны к тайной канцелярии штатным врачевателем. А лорд Этан-Бейли будет водить ваш батискаф.

Удивитель меня сильнее было уже невозможно. Я застыла на диване и хлопала ресницами, как дебютантка на первом балу.

— Я знаю, что вы не в курсе, — по-птичьи сложил голову на бок господин Прим. — Мы за тем и прилетели, чтобы я всё объяснил на месте. Итак, мы на Утёсе семи ветров. Маленьком скалистом острове посреди Бушующего океана. Под нами подводный хребет, и, возможно, разветвлённая сеть пещер. Точнее мы сказать не можем, что-то блокирует действие исследовательских артефактов. Чуть дальше на север руины подводного царства. О них-то вы слышали?

— Да, лорд Этан-Бейли рассказывал на лекции.

— Чудесно, — глава тайной канцелярии щёлкнул пальцами. — Значит, я могу перейти к сути. Учёные всецело поглощены исследованием руин и грызнёй, кто должен копать первым: факультет морских глубин или факультет недр. Тайной канцелярии не важно, чем закончится противостояние. Наша задача — проследить, чтобы полёту научной мысли никто не мешал. 

У чернобородого декана дёрнулась щека, но он промолчал. Понятно. Целей у тайной канцелярии много. Мне их знать не положено, а я и не рвалась. Формулировка “проследить, чтобы никто не мешал” студентку второго курса полностью устраивала.

 — Мы разбили лагерь на утёсе, — невозмутимо продолжил господин Прим. — Два десятка палаток. Больше просто не поместилось. Растительность здесь скудная, крупных животных нет. Всё необходимое привозим на летающих кораблях. Есть крошечный полевой госпиталь на случай, если кому-то из сыщиков станет плохо. Ваша роль — изображать приходящего лекаря. Понимаете принцип, да? Вы можете прилететь в любой момент, осмотреть больного и улететь обратно. 

— Удобно, — согласилась я. — Не придётся пропускать слишком много лекций и семинаров.

Страница 19