Дитя магии - стр. 49
Я застыла с поднятыми сумками. По телу пробежал неприятный холодок. Плюс был – ожоги от слизи и головная боль зажили полностью. Но был и минус.
– То есть как?..
– То есть так.
– Шутишь?.. – мой голос дрогнул.
– Вот ещё, – холодные серые глаза открыто смеялись надо мной.
Я подняла руку и заметила, что ожоговый волдырь раздулся и засветился.
– Иф?.. – позвала слабо.
– Не врёт, – подтвердил охранитель кисло, возясь с сумками.
Я снова уставилась на Вэла:
– И сколько… срок в-вынашивания?
– Дней пять-семь. Потом от кожи отделяется яйцо, из которого через месяц вылупляется айт.
– А… но…
– Для жизни неопасно, – усмехнулся Вэл, – и даже рука у тебя после этого не отвалится. Зато запомнишь, как в одиночку шастать по незнакомым лесам.
Я открыла рот, чтобы возразить, но он не дал мне сказать и слова.
– Не спорю, ты умеешь ладить и с лесом, и с животными, но у тебя нет навыков общения с магическими существами. А их в лесах полно. И не всегда они так милы и безобидны, как айты.
Безобидны?..
– Рядом с некоторыми особями айты – сущие котята. И в обычное время они неагрессивны, нападения вообще для них нехарактерны. Даже рядом с гнездом. Тем более на людей. Видимо, им чего-то не хватает или… Короче, держись рядом со мной, – закончил Вэл и, пришпорив своего коня, первым отправился туда, где светлел выход из леса.
Я, оглушённая и испуганная, послушно забралась на спину Шейтара и поехала следом.
Глава 6. Ученики чародея
– Лекс, поторопись, мы почти приехали! – рявкнул Вэл, а я, скривившись и показав его спине язык, попросила Шейтара поспешить.
За последние пять дней ничего интересного не случилось – убегала вдаль дорога, менялись постоялые дворы и крохотные городки. А мы с Вэлом сначала почти подружились, потом быстро друг друга достали, а под конец привычно разругались. И сейчас, когда страсти немного поутихли, сохраняли шаткое перемирие.
Я поёжилась на ледяном ветру, закутываясь в новую куртку и засовывая замёрзшую ладонь за тёплый отворот. Перчатками я, разумеется, не озаботилась: только здесь, высоко в горах, я впервые увидела столько снега и почувствовала болезненные щипки мороза. Правда, Вэл заметил, что это только цветочки, то есть поздняя весна, и все прелести высокогорья я оценю по зиме. Но мне от этих объяснений легче не стало.
В нагрудном кармане я нащупала маленький тёплый шарик – яйцо айта. Все прошлые дни рука распухала, и однажды под утро я проснулась от короткой вспышки боли. Кое-как обернув краем простыни кровоточащую рану, я поползала по кровати и отыскала яйцо под подушкой. Оно оказалось круглым и прозрачным, а за стенками мерцала крохотная фигурка, закутанная в языки пламени. Сначала «скорлупа» была мягкой, упругой и шелковистой, как кожа, но со временем затвердела и теперь походила на обычное стекло. А позже я заметила, что шарик рос.