Размер шрифта
-
+

Дитя магии - стр. 51

Вэл глянул искоса, понимающе хмыкнул и отстал. В полном молчании мы спустились по тропе к подножию горы, нырнули в облачную долину и вступили в мрачный лес.

Я нахмурилась, забыв о переживаниях. Никогда не видела пугающего зрелища… Вокруг расцветал солнечный день, а в лесу было темно, как ночью. Гигантские кривые деревья с чёрными, точно копотью покрытыми стволами, окутанные густым туманом, вблизи напоминали страшных чудовищ. Под ногами шуршала жухлая трава. И так было тихо… Ни криков птиц, ни шелеста листвы. Лишь изредка скрипуче стонали, покачиваясь на слабом ветру, узловатые ветви.

– Где мы? – прошептала я.

– Это Мёртвый лес, – так же тихо ответил Вэл. – Его полностью выжгли во время последней битвы, но прежде Тьма схоронила в лесной земле своих погибших детей. Легенды говорят, что с тех пор здесь обитает Зло, которое не имеет ни имени, ни облика. Его никто никогда не видел, но чувствуют все.

Я вздрогнула, быстро оглядевшись. Вокруг ни души, но я кожей ощущала присутствие чего-то жуткого. И чужой взгляд, тяжёлый и настойчивый.

– Скоро приедем? – не выдержала я.

От этого леса мурашки по коже…

– Скоро.

Как он умудряется находить дорогу, если в лесу нет ни одной тропинки?.. Я съёжилась, вцепившись в гриву жеребца. Тут даже запахов нет – ничего, как в пустоте… Зато Шейтару лес определённо нравился. Он бодро трусил вдоль жутких деревьев, в то время как конь Вэла брёл, понурившись, от страха едва переставляя ноги. А ещё, казалось, здесь остановилось время. И замерло пространство. Страшные деревья походили одно на другое, как зеркальные отражения.

Впереди мелькнул спасительный просвет, и я с облегчением поторопила Шейтара, заставив его галопом вылететь из жуткого леса. Жеребец оборачивался и недовольно фыркал, но я не обращала на него внимания, сосредоточившись на ощущениях. Вне леса сразу стало легче дышать, и сердце забилось с удвоенной силой, и чужой взгляд… пропал. Выпрямившись и выдохнув, я с любопытством осмотрелась.

Впереди чернели огромные, окованные железом ворота и серели две расходящиеся от них высокие стены, опутанные шелестящей зеленью. Заинтересовавшись, я спешилась и приблизилась.

– Стой, где стоишь, – посоветовал Вэл, тоже спешившись и подводя коня к воротам. – Они живые.

– Конечно, – согласилась я, – это же растения.

– Не в том смысле. Мэтр Звездочёт наделил их колдовской жизнедеятельностью.

Я нахмурилась:

– Как это?

– Домашний плющ тебя не задушит только потому, что ты не знаешь ключевое слово, – терпеливо пояснил мой спутник.

Я попятилась, натолкнувшись на Шейтара, и замерла рядом с ним, а Вэл наклонился к замочной скважине и что-то прошептал. Я тихо хмыкнула. Здесь так положено подзывать привратников? Кажется, нет, потому что ворота даже не шелохнулись, а мой спутник рассердился.

Страница 51