Дикарка у варваров. Песнь Теней - стр. 10
[3] Кабарга́ — небольшое парнокопытное оленевидное животное.
[4] Нукер — воин личной гвардии монгольского хана, дружинник, военный слуга.
[5] Солонгой — куница.
[6] Дээл — традиционная монгольская одежда: длинный, свободный халат с рукавами и высоким воротником.
[7] Тэнгри — небесный дух, верховное божество неба у монгольских народов.
3. Глава 3
— Ну и нахальное же ты созданье! — уже в который раз попыталась я урезонить разбушевавшегося кречетёнка. — Мало того, что не давал мне спать всю ночь, так ещё и сейчас капризничаешь! Твоё крыло нужно показать знающему человеку — неужели непонятно?
Птенцу это понятно не было — он продолжал возмущённо вырываться, пока я несла его к Тунгалаг. Сокольники кагана, которым я показала найдёныша сразу по возвращении в столицу, только покачали головами: летать не будет, лучше избавить его от мучений. Поэтому старуха, смыслившая в народной медицине — именно она посоветовала отпаивать меня аарсой, чтобы вылечить простуду, была моей последней надеждой. Тунгалаг отнеслась к пернатому пациенту участливо. Не обращая внимания на истошные вопли, тщательно его осмотрела, пощупала недействующее крыло, а потом без предупреждения крутанула его так, что послышался хруст. Мы с птенцом заорали одновременно: он — от боли, я — от возмущения, а старуха удовлетворённо кивнула:
— Крыло было вывихнуто. Теперь должно стать лучше.
— Должно? — уточнила я. — А если нет?
— Умрёт, — развела руками Тунгалаг.
Сжав губы, я ласково погладила несчастного птенца. Взъерошенный, с тёмными круглыми глазками и неуклюже расставленными лапками, он беспорядочно хлопал здоровым крылом.... Мне было до слёз жаль его — едва удержалась, чтобы не разреветься.
— Как назовёшь? — поинтересовалась старуха.
— Не знаю, — я сунула птенцу принесённое с собой мясо. — Не рано давать имя, если неизвестно, выживет ли?
— С именем скорее выживет. Имя — связь с миром живых.
— Хорошо... — я задумалась и, мысленно хихикнув, выдала:
— Чингиз.
Жаль, что никто не оценит шутку: здесь имя знаменитого монгольского хана — пустой звук. Но старуха покачала головой.
— Давать самке мужское имя?
— Самке? — удивилась я. — Это злобное, задиристое создание — девочка?
— Почему тебя удивляет? — проскрипела Тунгалаг.
— Девочка... надо же, — уже с улыбкой я посмотрела на немного успокоившегося птенца.
— Оперение её станет белым, — добавила старуха. — Очень редкая птица. Если выживет, береги её. А пока оставь здесь, дам ей отвар, чтобы не чувствовала боли и вела себя спокойнее. Завтра заберёшь.
Это было кстати. Вечером будет пир в честь дня рождения принца — за стенами халхской столицы уже раскинуты юрты и жарится мясо для празднования, а мне ещё нужно кое-что сделать, чтобы окончательно "добить" психику Бяслаг-нойона.