Дикарка у варваров. Песнь Пылающих Степей - стр. 43
— Принцесса Сайна, принцесса... Юй Лу, — по-китайски произнесла она, хотя по этикету должна была приветствовать первой меня.
— Привет, Янлин, — я в нарушении этикета пошла ещё дальше.
По кукольному личику принцессы пронеслась едва заметная тень, но я, будто ничего не заметив, расплылась в улыбке.
— Хороший день для прогулки. Решила пройтись к вольерам?
— Может быть, — коротко отозвалась она.
— Огодэй скучает — говорит, давно тебя не видел, — продолжала улыбаться я. — Вообще, это странно. Я видела тебя возле вольеров совсем недавно. Ты его избегаешь?
Но высокомерная змея будто обучалась невозмутимости у Фа Хи — ни один мускул на выбеленном лице не дрогнул.
— Я не знаю, кто такой Огодэй, — спокойно возразила она. — И ты ошиблась, полагая, что видела меня, Юй Лу. Возле вольеров мне делать нечего.
— Тоже так думаю, Янлин — потому и удивилась. И для тебя я — принцесса Юй Лу. Что до Огодэя, понимаю, ты не можешь признать при всех тесное знакомство с ним, — я скосила глаза на окружавших нас девушек. — Что скажут в Астае, если станет известно, что бывшая невеста наследника империи встречается наедине с одним из сокольников хана ханов? Но не бойся, я никому не выдам вашей тайны.
Её лицо наконец слегка дрогнуло — наверняка из-за упоминания так и не состоявшейся свадьбы с Тургэном, но она промолчала. Только поджала губы и собралась пройти мимо, но я наклонилась к ней и шепнула так, что слышали все:
— Огодэй сказал, ты интересуешься птицами. Какими именно?
Янлин остановилась, и накрашенные алые губки изогнулись в усмешке.
— Меня не интересуют птицы, принцесса. А с этим Огодэем ты, очевидно, сама общаешься довольно тесно, но пытаешься очернить меня. Для чего? Не потому ли, что будучи женой принца Тургэна вот уже несколько лун, ты до сих пор не подарила ему наследника, и, если так будет дальше, он возьмёт другую жену, и...
— Тебя? — расхохоталась я. — Поблагодари своего родственника Сунь Ливея за то, что развязал войну и превратил тебя из завидной невесты в ненужный балласт, и хана Северной Орды за то, что восстал против брата. Не произойди этого, ты хотя бы могла стать женой его отпрыска и вынашивать наследников для него. А так... остаются лишь сокольники.
В её глазах мелькнуло убийственное выражение и... снова ничего не последовало. Янлин лишь скосила глаза на довольно ухмыляющуюся Сайну, на пушистика, посюркивающего у неё на руках, на двух других, копошащихся в рукавах девушек-прислужниц, потом снова посмотрела на меня и мило улыбнулась:
— Принцесса Юй Лу, принцесса Сайна. Приятного дня вам обеим, — и поплыла прочь.