Размер шрифта
-
+

Дикарь с другой планеты - стр. 44

Конечно, с Залди вышло бы быстрее, но даже если я побегу, это займет не больше десяти минут. Плюс еще пара минут на отправку сигнала, и я тут же уберусь подальше. Можно и в горы подняться, чтобы дождаться своих. Если к нам приближается пожар, то дыма пока не видно. Я успею, должна успеть. Возможно, это мой единственный шанс выбраться с проклятой планеты, и я его не упущу.

– Спасибо за помощь, дальше у нас своя дорога, – прощаюсь с конем, и он тут же срывается с места. – Вперед, Брук. Держимся за деревьями.

Мы передвигаемся короткими перебежками. Бруклин навострил уши, но пока ничего опасного не заподозрил, и мы совершаем новый рывок, подбираясь все ближе к кораблю. Расчеты верны. Отмеренные десять минут подходят к финалу, когда я оказываюсь в том самом месте, откуда за мной впервые наблюдал Тео. За стволами этих вековых деревьев и такому здоровяку не мудрено спрятаться.

Обломки корабля лежат все там же. От их плачевного вида и обрушившихся воспоминаний о моей прежней жизни подскакивает пульс. Я столько пережила за эти дни, что едва не потеряла себя. Чуть не смирилась, не забыла, кто я и откуда, что для меня равносильно смерти.

На поляне чисто – не души. Всего один рывок, считанные минуты, и у меня появится реальный шанс на спасение.

– Все получится, – упрямо шепчут губы, и я выбегаю вперед, верно идя к своей цели, пока из-за очередного дерева меня не перехватывают мужские руки, первым делом зажимая рот, чтобы не заорала.

Я выворачиваюсь, пытаюсь освободиться, только Брук подозрительно молчит, и лишь приветливо виляет хвостом, будто соскучился.

Тео! Ну, конечно! Спаситель хренов! Не мог появиться на пять минут позднее.

В этот раз он не говорит ни слова, а действительно затыкает мне рот кляпом. Я возмущенно мычу, не ожидая от него такого, учитывая, как нежен он был со мной совсем недавно и как горячо целовал эти самые губы. Оборотень не настроен на разговоры. Он действует быстро и решительно. Еще и руки мне связывает, не оставляя никаких шансов, после чего забрасывает на плечо и немедля уносит все дальше от корабля. Брук следует за нами.

«Нет! Нет! Нет!» – бунтует и противится все мое существо. Он не может так со мной поступить, отнять у меня мою жизнь и запереть в холодной пещере. Мне всего-то и оставалось, забраться в кабину пилота и запустить программу спасения. А что ждет меня теперь?

Залди тоже здесь. Предатель! Догнал нас Тео на ком-то другом, но при первой возможности пересел на своего верного и жутко вредного коня. Меня он усадил перед собой. Спасибо, не забросил поперек на манер сосиски, потому что это испытание мои бедные ребра помнят до сих пор.

Страница 44