Размер шрифта
-
+

Диадохи Мнайдры - стр. 26

– Когда прибывает чартерный рейс с Ригеля V?

– Минуточку, – кивнул служащий и ничего не делал, пока не получил оплату за услугу, – Чартерный рейс задерживается из-за технических неполадок. Все пассажиры живы и здоровы. О прибытии будет объявлено дополнительно. Извините за неполную информацию.

– Оставлена ли частная информация для Леро Джонса. Вот мой идентификационный код, – кивнул управляющий, оплачивая и эту услугу.

– Идет запрос базы данных. Подождите. Да, вам оставлена голограмма. Примите.

Леро получил объемное изображение, внимательно рассмотрел его и удовлетворенно хмыкнул. Комментарий в углу пластины не оставлял сомнений, что это тот, кого надо встретить. Встретим, чего уж там, если подрядился на такую работу. Ждать надо было неизвестно сколько и потому Джонс решил прогуляться, посмотреть местные лавочки, послушать новости. Вот уж чему он научился, так это ожиданию длиной в годы, а уж прибытие опоздавшего лайнера – это сущая мелочь.

Что нравилось на Элизии, так это отсутствие излишней суеты, а вот назойливость рекламных агентов превзошла любые мыслимые рамки. Здесь предлагали купить все, что продается и даже больше, хотя это и трудно представить. Мелкие торговые «прилипалы», впрочем, не особо беспокоили Леро, косо поглядывая на толстую металлическую трость с корундовым набалдашником, удобную, как при ходьбе, так и для того, чтобы огреть по спине или другой части тела так, чтобы позвоночник высыпался в трусы. Когда же Леро прицепил на шляпу значок с эмблемой Сефуа Колли, ему не то, что предлагали товар, а молча уступали дорогу.

Так пришлось ходить достаточно долго, глазеть по сторонам, пока внимание не привлекла витрина ювелирного магазина. Надо сказать, что элизианцы очень любили яркость, все блестящее, как в одежде, так и в украшениях, что вызывало ощущение полной безвкусицы при первом знакомстве с планетой. С другой стороны, утонченные натуры сюда не ездили, поскольку предпочитали иные места, а те, кто ездил, были всем довольны и даже больше, находились в состоянии «телячьего восторга». Именно потому возле прилавка с аляповатыми сувенирами было полно клиентов, спешивших купить на память какую-нибудь побрякушку перед отъездом.

Леро остановился у прилавка, где был товар для состоятельных людей. Все было сделано добротно, дорого, но художественный вкус здесь точно, даже мимоходом не пробегал. Мистер Джонс презрительно скривился и уже собрался уходить, когда продавец осторожно коснулся руки, прося задержаться.

– Желаете что-то купить?

– Тут нечего покупать, – буркнул управляющий, – Можно приобрести килограмма три драгоценных металлов, переплавить их и хранить, как сбережения капитала.

Страница 26