Размер шрифта
-
+
Дежавю. Антология
1
Венгерский пианист Режё Шереш (1889–1968) вошел в музыкальную историю как автор «Венгерской песни самоубийц», в версии на английском языке – «Gloomy Sunday», в русскомварианте – «Мрачное воскресенье». Исполнялась она им самимв будапештском ресторане «Kispipa».
2
«Стоячая (стоящая?) титька»?..
3
Боа – змея, надо полагать…
4
Мелочь… пустячок.
5
«Китовый корсет», не для дам – китов.
6
Мадмуазель, можете ли вы мне отыскать флакон, в котором бы находились следующие субстанции: иланг-иланг, эфирное масло из цветов померанца, жасмин из Грасса, сантал из Мизора, ветивер, бурбон…
7
Пожалуйста (нем.). Извините и спасибо (фр.).
8
Капитан (нем.).
9
«Возьми меня».
10
«lа Соmédie Franзaise» – для французов то же, что для русских институция (конституция?..), просто… туция.
11
Гражданка Батия.
12
«Атмосфера, атмосфера…» – знаменитая фраза Арлетти из
13
«Дети райка», «Большая игра», «Мадам Бесцеремонная» «Северный вокзал».
Страница notes