Действующие лица - стр. 6
ЛИЗЗИ. Не обращай на нее внимания, Сара. Она упала на голову.
МОЛЛИ. Может, хватит о ее голове? Почему мама держит нас здесь? Мы же просто рехнемся. Рис, Джонни, Дейви и Анна проехали тысячи миль, чтобы повидаться с ней, а она заставляет их ждать, словно лакеев.
САРА. Дайте ей немного времени. Где Рис?
МОЛЛИ. Где-то неподалеку. Пытается выпить половину спиртного штата.
САРА. А где Джон Роуз?
МОЛЛИ. Выпивает вторую половину. Ну и парочка.
САРА. Я думала, Джон Роуз с выпивкой завязал.
МОЛЛИ. Если и так, Рис допьет все, что осталось после Джона Роуза.
САРА. Риса связывали с твоей матерью самые теплые чувства.
БЕККИ. Я думаю, он странный.
САРА. Никогда не говори такого в моем присутствия. Я не так стара, чтобы не высечь тебя. Джон Рис Пендрагон – самый лучший из всех, кого тебе доведется узнать.
БЕССИ. Похоже, кто-то к нему неровно дышит.
САРА (надвигается на БЕККИ). Ах ты маленькая извращенка.
МОЛЛИ (удерживая САРУ). Уймись, Сара. У тебя высокое давление.
БЕККИ (прячась за ЛИЗЗИ). Я тебя не боюсь.
САРА. Лучше бы тебе бояться.
МОЛЛИ. Сара, успокойся. Подумай о маме.
САРА. Подумай о маме! Подумай о маме! А о ком еще мне думать, черт побери? Где Дейви?
ЛИЗЗИ. Недавно был в библиотеке.
САРА. Может, она поговорит с Дейви?
БЕККИ. Я думаю, он тоже странный.
ЛИЗЗИ. Дейви Армитейдж – милейший человек из всех живущих. Сорок шесть лет хранит верность одной женщине. Не его вина, что он не может найти ее с тысяча девятьсот семнадцатого года.
БЕККИ. Что ж, мне он не нравится. Никто из них мне не нравится. И вы все не очень мне нравитесь. Ненавижу я всю эту семейку. Лучше бы я умерла. (Уходит).
ЛИЗЗИ. Она это сгоряча. Просто расстроена.
САРА. Мне без разницы, сгоряча она или нет. Я – не семья. Всего лишь наемная прислуга. Имей я непосредственное отношение к семье, давно бы пошла и повесилась в амбаре, как Альберт.
МОЛЛИ. Возвращайся к маме, Сара. Мы с Лиззи попытаемся найти Риса и Джона Роуза. Может, Анна знает, где они. А ты иди к маме.
САРА. Господи, если бы я умерла первой, ни одна из вас не обратила бы ни малейшего внимания. Разве что заметили бы, что никто не готовит ужин. Ох, следовало мне выйти за этого тупоумного Анкифера, когда у меня был шанс, и давным-давно уйти из этого дома. И где Дороти? Ее найти труднее, чем кота. (Уходит).
МОЛЛИ. Не могу этого понять, Лиззи. Мне сорок шесть, тебе – пятьдесят один, но едва Сара входит в комнату, как мы становимся шестилетками. Как такое может быть?
ЛИЗЗИ. По крайней мере, с Бекки мы больше похожи на глупых девочек-подростков. Хотя на голову не падали. И где Дороти?